"rapport sur le développement humain de" - Translation from French to Arabic

    • تقرير التنمية البشرية لعام
        
    • لتقرير التنمية البشرية لعام
        
    • تقرير التنمية البشرية في
        
    • بتقرير التنمية البشرية لعام
        
    Une description du thème du Rapport sur le développement humain de 2012 la conclut. UN وتُختتم المذكرة بشرح لموضوع تقرير التنمية البشرية لعام 2012.
    Le Rapport sur le développement humain de 2009 a classé la Grenade en soixante-quatorzième position sur 182 pays. UN ذلك أن تقرير التنمية البشرية لعام 2009 يصنف غرينادا بالدرجة الرابعة والسبعين من بين 182 بلداً.
    Deuxième consultation informelle du Conseil d'administration concernant le Rapport sur le développement humain de 2010 UN المشاورة غير الرسمية الثانية للمجلس التنفيذي بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Deuxième réunion du groupe des lecteurs du PNUD sur le Rapport sur le développement humain de 2010 UN الاجتماع الثاني لفريق قراء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Il fera également le point sur l'état d'avancement du Rapport sur le développement humain de 2012. UN وسيتضمن التقرير آخر معلومات عن الأعمال التحضيرية لتقرير التنمية البشرية لعام 2012.
    Deuxième réunion du conseil consultatif du Rapport sur le développement humain de 2010 UN الاجتماع الثاني للفريق الاستشاري بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Première consultation informelle du Conseil d'administration concernant le Rapport sur le développement humain de 2010 UN المشاورة غير الرسمية الأولى للمجلس التنفيذي بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Première réunion du conseil consultatif du Rapport sur le développement humain de 2010 UN الاجتماع الأول للفريق الاستشاري بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Première réunion du groupe des lecteurs du PNUD sur le Rapport sur le développement humain de 2010 UN الاجتماع الأول لفريق قراء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Consultation informelle d'Oxford concernant le Rapport sur le développement humain de 2010 UN مشاورة أكسفورد غير الرسمية بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Leurs observations et suggestions ont été prises en compte lors de l'élaboration du Rapport sur le développement humain de 2006. UN وقد أخذت هذه التعليقات والاقتراحات في الاعتبار لدى إعداد تقرير التنمية البشرية لعام 2006.
    Le Rapport sur le développement humain de 2005 a montré que 10 des 20 pays en queue de liste étaient des pays en développement sans littoral. UN وأظهر تقرير التنمية البشرية لعام 2005 أن البلدان العشرين الأخيرة في الترتيب بينها 10 بلدان نامية غير ساحلية.
    Le fossé entre pays riches et pays pauvres ne cesse de s'élargir, comme en témoigne amplement le Rapport sur le développement humain de 2005. UN فالفجوة بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة آخذة في الاتساع، وهي حقيقة يشهد عليها تقرير التنمية البشرية لعام 2005.
    Les membres du Programme s'étaient réunis pour procéder à une consultation officieuse au sujet du Rapport sur le développement humain de 1997. UN والتقى أعضاء البرنامج في مشاورات غير رسمية بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ٧٩٩١.
    Les membres du Programme s'étaient réunis pour procéder à une consultation officieuse au sujet du Rapport sur le développement humain de 1997. UN والتقى أعضاء البرنامج في مشاورات غير رسمية بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٧.
    * Le Rapport sur le développement humain de 2009 ne contient pas d'indicateurs sur l'alphabétisation pour la sonnerie. UN لم يتضمن تقرير التنمية البشرية لعام 2009 معدل الإلمام بالقرائية للذكور والإناث.
    Adopté la décision 94/15 du 10 juin 1994 concernant le Rapport sur le développement humain de 1994; UN واعتمد المقرر ٩٤/١٥ المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤؛
    Adopté la décision 94/15 du 10 juin 1994 concernant le Rapport sur le développement humain de 1994; UN واعتمد المقرر ٩٤/١٥ المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤؛
    Adopté la décision 94/15 du 10 juin 1994 concernant le Rapport sur le développement humain de 1994; UN واعتمد المقرر ٩٤/١٥ المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤؛
    D'après le Rapport sur le développement humain de 2003, 80,4 % des femmes se livrent à une activité économique. UN ووفقاً لتقرير التنمية البشرية لعام 2002، تبلغ نسبة الإناث الناشطات اقتصادياً 80.4 في المائة.
    Source : Rapport sur le développement humain de la Jamaïque en 2000. UN المصدر: تقرير التنمية البشرية في جامايكا، 2000.
    L'exemple le plus récent en est le Rapport sur le développement humain de 2010, qui comporte des données sur la pauvreté et la mortalité infantile qui n'ont pas été communiquées au préalable à la Division de statistique et qui diffère de celles qu'elle a elle-même collectées. UN وآخر مثال على ذلك يتعلق بتقرير التنمية البشرية لعام 2010 الذي تضمن بيانات عن الفقر ووفيات الأطفال لم تطلع عليها شعبة الإحصاءات قبل نشرها وهي تختلف عن البيانات الواردة في مجموعات البيانات الإحصائية الصادرة عن شعبة الإحصاءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more