"rapport y relatif" - Translation from French to Arabic

    • تقرير بموجب هذه
        
    • التقرير ذي الصلة
        
    Aucun rapport y relatif n'a encore été produit ; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    Aucun rapport y relatif n'a encore été produit ; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    Aucun rapport y relatif n'a encore été produit ; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    Aucun rapport y relatif n'a encore été produit ; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    Le rapport y relatif du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement par son président. UN وقد عرض رئيس اللجنة شفويا التقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Aucun rapport y relatif n'a encore été produit ; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    Aucun rapport y relatif n'a encore été produit ; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    Aucun rapport y relatif n'a encore été produit ; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    Aucun rapport y relatif n'a encore été produit ; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    Aucun rapport y relatif n'a encore été produit ; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    Aucun rapport y relatif n'a encore été produit ; UN ولم تقدم بعد أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    Aucun rapport y relatif n'est encore produit ; UN ولم تقدم أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    Aucun rapport y relatif n'a encore été produit ; UN ولم تقدم أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    Aucun rapport y relatif n'a encore été produit ; UN ولم تقدم أي تقرير بموجب هذه الاتفاقية؛
    Certaines délégations ont, en outre, fait observer qu'il incombait au Comité d'examiner les résultats des travaux des diverses équipes spéciales une fois qu'ils avaient été étudiés par les responsables des services de conférence, et que l'Assemblée générale devait, ultérieurement, examiner le rapport y relatif du Bureau des services de contrôle interne. UN وفضلا عن ذلك، أعربت بعض الوفود عن رأيها بأنه ينبغي للجنة أن تستعرض نتائج أعمال فرق العمل المختلفة بعد أن يفرغ كبار مديري خدمات المؤتمرات من النظر فيها، وأنه يجدر بالجمعية العامة أن تنظر في وقت لاحق في التقرير ذي الصلة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria A/51/756 et Add.1. et le rapport y relatif du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/51/423/Add.1. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا)١( وفي التقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria A/51/756 et Add.1. et le rapport y relatif du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/51/423/Add.1. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا)١( وفي التقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more