b) L’objet et la nature de l’enquête, des poursuites pénales ou de la procédure judiciaire auxquelles se rapporte la demande, et le nom et les fonctions de l’autorité qui en est chargée; | UN | )ب( موضوع وطبيعة التحقيق أو الملاحقة أو اﻹجراءات التي يتعلق بها الطلب ، واسم وظائف السلطة التي تتولى ذلك التحقيق أو الملاحقة أو اﻹجراءات ؛ |
b) L’objet et la nature de l’enquête, des poursuites pénales ou de la procédure judiciaire auxquelles se rapporte la demande, et le nom et les fonctions de l’autorité qui en est chargée; | UN | )ب( موضوع وطبيعة التحقيق أو الملاحقة أو اﻹجراءات التي يتعلق بها الطلب ، واسم وظائف السلطة التي تتولى ذلك التحقيق أو الملاحقة أو اﻹجراءات ؛ |
b) L’objet et la nature de l’enquête, des poursuites pénales ou de la procédure judiciaire auxquelles se rapporte la demande, et le nom et les fonctions de l’autorité qui en est chargée; | UN | )ب( موضوع وطبيعة التحقيق أو الملاحقة أو اﻹجراءات التي يتعلق بها الطلب ، واسم واختصاصات السلطة القائمة بهذه التحقيقات أو الملاحقات أو اﻹجراءات ؛ |
8. Revenu perçu au cours des douze mois ayant précédé le sinistre auquel se rapporte la demande d'indemnisation (précisez la monnaie) : | UN | ٨ - الدخل خلال فترة اﻹثنى عشر )١٢( شهرا السابقة على وقوع اﻹصابة الشخصية/الوفاة و/أو الخسارة/التلف في الممتلكات الذي من أجله قدمت المطالبة )حدد العملة(: |
b) L’objet et la nature de l’enquête, des poursuites pénales ou de la procédure judiciaire auxquelles se rapporte la demande, et le nom et les fonctions de l’autorité qui en est chargée; | UN | )ب( موضوع وطبيعة التحقيق أو الملاحقة أو اﻹجراءات التي يتعلق بها الطلب ، واسم واختصاصات السلطة القائمة بهذه التحقيقات أو الملاحقات أو اﻹجراءات ؛ |
b) L’objet et la nature de l’enquête, des poursuites pénales ou de la procédure judiciaire auxquelles se rapporte la demande, ainsi que le nom et les fonctions de l’autorité qui en est chargée; | UN | )ب( موضوع وطبيعة التحقيق أو الملاحقة أو اﻹجراءات التي يتعلق بها الطلب ، واسم ووظائف السلطة التي تتولى التحقيق أو الملاحقة أو اﻹجراءات ؛ |
b) L’objet et la nature de l’enquête, des poursuites pénales ou de la procédure judiciaire auxquelles se rapporte la demande, ainsi que le nom et les fonctions de l’autorité qui en est chargée; | UN | )ب( موضوع وطبيعة التحقيق أو الملاحقة أو اﻹجراءات التي يتعلق بها الطلب ، واسم ووظائف السلطة التي تتولى التحقيق أو الملاحقة أو اﻹجراءات ؛ |
9. Revenu perçu au cours des douze mois ayant précédé le sinistre auquel se rapporte la demande d'indemnisation (précisez la monnaie) : | UN | ٩ - دخل الضحية خلال فترة اﻹثنى عشر )١٢( شهرا السابقة على حدوث اﻹصابة الشخصية/الوفاة و/أو الخسارة/التلف في الممتلكات الذي من أجله قدمت المطالبة )حدد العملة(: |