"rapporteurs par pays" - Translation from French to Arabic

    • المقررين القطريين
        
    • مقررين قطريين
        
    • المقررون القطريون
        
    Il a estimé que le système des rapporteurs par pays avait enrichi le dialogue avec les représentants des États parties. UN ورأت اللجنة أن نظام المقررين القطريين أدى إلى هذه التقارير وإلى تعزيز الحوار مع ممثلي الدول اﻷطراف.
    La liste des rapporteurs par pays figure à l'annexe VI. UN وترد قائمة المقررين القطريين في المرفق السادس.
    La liste des rapporteurs par pays figure à l'annexe VI. UN وترد قائمة المقررين القطريين في المرفق السادس.
    Il a recommandé de revoir les procédures et d'accroître les responsabilités des rapporteurs par pays. UN وأوصت بإعادة النظر في إجراءات تقديم التقارير إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري وزيادة مسؤوليات المقررين القطريين.
    595. À partir de 1988, le Comité a commencé à nommer des rapporteurs par pays pour les rapports d'État. UN ٥٩٥ - ومنذ عام ١٩٨٨، بدأت اللجنة اﻷخذ بأسلوب تعيين مقررين قطريين لتقارير الدول.
    rapporteurs par pays pour les rapports examinés par le Comité UN المقررون القطريون للتقارير التي نظرت فيها اللجنة
    Il a été demandé à un certain nombre de rapporteurs par pays d'adopter systématiquement une démarche soucieuse d'équité entre les sexes lorsqu'ils établissent leur rapport, notamment pour ce qui est de la collecte de l'information et des recommandations. UN وطُلب من عدد من المقررين القطريين الأخذ بانتظام بمنظور نوع الجنس في إعداد تقاريرهم بما في ذلك، جمع المعلومات والتوصيات.
    Dans l'accomplissement de ses tâches, le Coordonnateur coopérera avec les rapporteurs par pays*. UN ويعمل المنسِّق، لدى اضطلاعه بمهامه، على التعاون مع المقررين القطريين.
    Dans l'accomplissement de ses tâches, le coordonnateur coopérera avec les rapporteurs par pays. UN ويتعاون المنسِّق، لدى اضطلاعه بمهامه، مع المقررين القطريين.
    Dans l'accomplissement de ses tâches, le Coordonnateur coopérera avec les rapporteurs par pays*. UN ويعمل المنسِّق، لدى اضطلاعه بمهامه، على التعاون مع المقررين القطريين.
    La liste des rapporteurs par pays figure à l’annexe VI. UN وترد قائمة المقررين القطريين في المرفق السادس.
    La liste des rapporteurs par pays figure à l'annexe V. UN وترد قائمة المقررين القطريين في المرفق السادس.
    La liste des rapporteurs par pays figure à l'annexe VI. Trinité-et-Tobago UN وقد أدرجت أسماء المقررين القطريين في المرفق السادس.
    La liste des rapporteurs par pays figure à l'annexe VII. Colombie UN وقد أدرجت أسماء المقررين القطريين في المرفق السابع.
    Il a estimé que le système des rapporteurs par pays avait enrichi le dialogue avec les représentants des États parties. UN ورأت اللجنة أن نظام المقررين القطريين أدى إلى هذه التقارير وإلى تعزيز الحوار مع ممثلي الدول اﻷطراف.
    La liste des rapporteurs par pays figure à l'annexe VI. UN وقد أدرجت أسماء المقررين القطريين في المرفق السادس.
    La liste des rapporteurs par pays figure à l'annexe VI. UN وترد قائمة المقررين القطريين في المرفق السادس.
    Le Comité était d'avis que cette méthode des rapporteurs par pays permettait de gagner du temps et d'améliorer la qualité du dialogue entre ses membres et les représentants des Etats parties. UN ورأت اللجنة أن نظام المقررين القطريين أدى إلى خفض الوقت اللازم للنظر في هذه التقارير وإلى تعزيز الحوار مع ممثلي الدول اﻷطراف.
    Le Comité était d'avis que cette méthode des rapporteurs par pays permettait de gagner du temps et d'améliorer la qualité du dialogue entre ses membres et les représentants des Etats parties. UN ورأت اللجنة أن نظام المقررين القطريين أدى الى خفـض الوقت اللازم للنظــر في هذه التقاريــر والى تعزيز الحــوار مع ممثلي الدول اﻷطراف.
    114. Le Comité a également continué de suivre la pratique consistant à faire appel à des rapporteurs par pays pour l'examen des rapports présentés par les États parties (voir annexe VIII). Le Comité avait décidé à sa trente-sixième session de procéder ainsi en vue d'améliorer et de rationaliser sa méthode d'examen des rapports. UN ١١٤ - وواصلت اللجنة ممارسة الاستفادة من مقررين قطريين في معرض دراستها للتقارير المقدمة من الدول اﻷطراف )انظر المرفق الثامن(. وقد تقرر هذا الاجراء في الدورة السادسة والثلاثين بهدف تحسين وتبسيط منهج اللجنة في دراسة التقارير.
    114. Le Comité a également continué de suivre la pratique consistant à faire appel à des rapporteurs par pays pour l'examen des rapports présentés par les États parties (voir annexe VIII). Le Comité avait décidé à sa trente-sixième session de procéder ainsi en vue d'améliorer et de rationaliser sa méthode d'examen des rapports. UN ١١٤ - وواصلت اللجنة ممارسة الاستفادة من مقررين قطريين في معرض دراستها للتقارير المقدمة من الدول اﻷطراف )انظر المرفق الثامن(. وقد تقرر هذا الاجراء في الدورة السادسة والثلاثين بهدف تحسين وتبسيط منهج اللجنة في دراسة التقارير.
    Les rapporteurs par pays, qui devraient normalement venir de la même région, devraient eux aussi être désignés très à l’avance. UN كما ينبغي أن يعين قبل ذلك الموعد بمدة طويلة المقررون القطريون الذين ينبغي في العادة أن ينتموا إلى المنطقة نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more