La Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants continue de s'occuper tant de la traite des personnes que de l'introduction clandestine de migrants. | UN | وتواصل المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين معالجة مسألة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
La Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants continue de dénoncer la traite des personnes et le trafic illicite de migrants. | UN | وما زالت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين تعالج كلاًّ من مسألتي الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
Mme Gabriela Rodríguez Pizarro, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants | UN | السيدة غابرييلا رودريغس بيزارو، المقررة الخاصة المعنية بحقوق المهاجرين |
Mme Catarina De Albuquerque, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement | UN | السيدة كاتارينا دي ألبوكيرك، المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Mme Catarina De Albuquerque, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement | UN | السيدة كاتارينا دي ألبوكيرك، المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Rapport intérimaire de Mme Motoc, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme et le génome humain | UN | تقرير مؤقت مقدم من السيدة موتوك، المقررة الخاصة بشأن حقوق الإنسان والمجين البشري |
À cet égard, Mme Gabriela Rodríguez Pizarro, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants, a souligné ce qui suit : | UN | وفي هذا الصدد، شددت السيدة غابرييلا رودريغيز بيزارو، المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، على أنه: |
Rapport soumis par la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants, Gabriela Rodríguez Pizarro* | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، السيدة غابرييلا رودريغيس بيسارو |
Il l'encourage aussi à mettre en œuvre les recommandations formulées en 2001 par la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants, de la Commission des droits de l'homme. | UN | كما تشجع الدولة الطرف على تنفيذ التوصيات التي أبدتها في عام 2001 المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين. |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants, | UN | التقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants, | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، |
Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants (5-16 novembre 2001); | UN | المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Rapport présenté par la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants, conformément à la résolution 1999/44 de la Commission: visite au Canada | UN | تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، عملاً بقرار اللجنة 1999/44: زيارة إلى كندا |
10. La Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants a continué de promouvoir l'adhésion à la Convention dans le cadre de son mandat. | UN | 10- وواصلت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين في إطار ولايتها الترويج للانضمام إلى الاتفاقية. |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants, Mme Gabriela Rodríguez Pizarro, présenté en application de la résolution 2002/62 de la Commission | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق المهاجرين، السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو، المقدم عملاً بقرار اللجنة 2002/62 |
7. La Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants continue de dénoncer la traite des personnes et le trafic illicite de migrants. | UN | 7- وما زالت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين تعالج كلاً من مسألتي الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين. |
Mme Catarina De Albuquerque, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement | UN | السيدة كاتارينا دي ألبوكيرك، المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Mme Catarina De Albuquerque, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement | UN | السيدة كاتارينا دي ألبوكيرك، المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Mme Catarina De Albuquerque, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement | UN | السيدة كاتارينا دي ألبوكيرك، المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Mme Catarina De Albuquerque, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement | UN | السيدة كاتارينا دي ألبوكيرك، المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Rapport préliminaire présenté par Mme Antoanella-Iulia Motoc, Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme et le génome humain | UN | تقرير أولي مقدم من السيدة أنتوانيلا - يوليا موتوك، المقررة الخاصة بشأن حقوق الإنسان والمجين البشري |
51. En 2010, la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté a consacré un rapport thématique à la protection sociale des personnes âgées. | UN | 51- وفي عام 2010، كرست المقررة الخاصة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع تقريراً مواضيعياً للحماية الاجتماعية للمسنين. |