c) Les renseignements et les vues communiqués par les gouvernements, y compris celui de l'Iraq, en réponse aux rapports établis en application de l'article 16; et | UN | (ج) المعلومات والآراء الواردة من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، ردا على التقارير المقدمة بموجب المادة 16؛ |
c) Informations et vues reçues des gouvernements, y compris du Gouvernement iraquien, en réponse aux rapports établis en application de l'article 16; | UN | (ج) المعلومات والآراء الواردة من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، رداً على التقارير المقدمة بموجب المادة 16؛ |
c) Les renseignements et les vues communiqués par des gouvernements, dont le Gouvernement iraquien, en réponse aux rapports établis en application de l'article 16; | UN | (ج) المعلومات والآراء الواردة من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، ردا على التقارير المقدمة بموجب المادة 16؛ |
13. À l'issue i) de l'évaluation préliminaire, ii) de l'examen de fond et iii) de la présentation des rapports établis en application de l'article 16, les documents suivants ont été transmis au Comité : | UN | 13- وعند اختتام `1` التقييم الأولي؛ `2` الاستعراض الموضوعي؛ `3` تقديم التقارير وفقاً للمادة 16، أُتيحت للفريق الوثائق التالية: |
15. À l'issue i) de l'évaluation préliminaire, ii) de l'examen de fond et iii) de la présentation des rapports établis en application de l'article 16, les documents suivants ont été transmis au Comité : | UN | 15- وعند اختتام `1` التقييم الأولي؛ و`2` الاستعراض الموضوعي؛ و`3`إعداد التقارير وفقاً للمادة 16 أُتيحت للفريق المستندات التالية: |
12. Le Secrétaire exécutif de la Commission a, en application de l'article 16 des Règles, établi à l'intention du Conseil d'administration les rapports 32 et 33, datés respectivement des 6 juillet et 6 octobre 2000 ( < < rapports établis en application de l'article 16 > > ). | UN | 12- وقدم الأمين التنفيذي للجنة إلى مجلس الإدارة التقريرين 32 و33 المؤرخين 6 تموز/يوليه 2000 و6 تشرين الأول/أكتوبر 2000 على التوالي، وفقاً للمادة 16 من القواعد ( " التقارير المقدمة وفقاً للمادة 16 " ). |
c) Les renseignements et les vues communiqués par des gouvernements, dont le Gouvernement iraquien, en réponse aux rapports établis en application de l'article 16; | UN | (ج) المعلومات والآراء الواردة من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، ردا على التقارير المقدمة بموجب المادة 16؛ |
e) Les renseignements et les vues communiqués par les gouvernements, y compris celui de l'Iraq, en réponse aux rapports établis en application de l'article 16; et | UN | (ه) المعلومات والآراء الواردة من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، رداً على التقارير المقدمة بموجب المادة 16؛ |
e) Les renseignements et les vues communiqués par les gouvernements, y compris celui de l'Iraq, en réponse aux rapports établis en application de l'article 16; et | UN | (ه) المعلومات والآراء الواردة من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، رداً على التقارير المقدمة بموجب المادة 16؛ |
c) Les renseignements et les vues communiqués par les gouvernements, y compris celui de l'Iraq, en réponse aux rapports établis en application de l'article 16; et | UN | (ج) المعلومات والآراء الواردة من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، ردا على التقارير المقدمة بموجب المادة 16؛ |
c) Les renseignements et les vues communiqués par les gouvernements, y compris celui de l'Iraq, en réponse aux rapports établis en application de l'article 16; et | UN | (ج) المعلومات والآراء الواردة من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، ردا على التقارير المقدمة بموجب المادة 16؛ |
c) Les renseignements et les vues communiqués par les gouvernements, y compris par le Gouvernement iraquien, comme suite aux rapports établis en application de l'article 16; | UN | (ج) المعلومات والآراء الواردة من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، ردا على التقارير المقدمة بموجب المادة 16؛ |
e) Les renseignements et les vues communiqués par les gouvernements, y compris celui de l'Iraq, en réponse aux rapports établis en application de l'article 16; et | UN | (ه) المعلومات والآراء الواردة من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، رداً على التقارير المقدمة بموجب المادة 16؛ |
c) Les renseignements et les vues communiqués par les gouvernements, y compris celui de l'Iraq, en réponse aux rapports établis en application de l'article 16; et | UN | (ج) المعلومات والآراء الواردة من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، ردا على التقارير المقدمة بموجب المادة 16؛ |
c) Les renseignements et les vues communiqués par les gouvernements, y compris celui de l'Iraq, en réponse aux rapports établis en application de l'article 16; et | UN | (ج) المعلومات والآراء الواردة من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، ردا على التقارير المقدمة بموجب المادة 16؛ |
c) Les renseignements et les vues communiqués par les gouvernements, y compris celui de l'Iraq, en réponse aux rapports établis en application de l'article 16; et | UN | (ج) المعلومات والآراء الواردة من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، ردا على التقارير المقدمة بموجب المادة 16؛ |
c) Les renseignements et les vues communiqués par les gouvernements, y compris celui de l'Iraq, en réponse aux rapports établis en application de l'article 16; et | UN | (ج) المعلومات والآراء الواردة من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، ردا على التقارير المقدمة بموجب المادة 16؛ |
14. À l'issue i) de l'évaluation préliminaire, ii) de l'examen de fond et iii) de la présentation des rapports établis en application de l'article 16, les documents suivants ont été transmis au Comité : | UN | 14- وعند اختتام: `1` التقييم الأولي؛ و`2` الاستعراض الموضوعي؛ و`3` تقديم التقارير وفقاً للمادة 16، عُرضت الوثائق التالية على الفريق من أجل النظر فيها: |
17. À l'issue a) de l'évaluation préliminaire, b) de l'examen de fond et c) de la présentation des rapports établis en application de l'article 16, les documents suivants ont été transmis au Comité, qui les a pris en compte: | UN | 17 وعند اختتام (أ) التقييم الأولي؛ و(ب) الاستعراض الموضوعي؛ و(ج) إعداد التقارير وفقاً للمادة 16، أُتيحت للفريق المستندات التالية، التي وضعها في الاعتبار: |
14. À l'issue i) de l'évaluation préliminaire, ii) de l'examen de fond et iii) de la présentation des rapports établis en application de l'article 16, les documents suivants ont été transmis au Comité: | UN | 14- وعند اختتام (أ) التقييم الأولي؛ و(ب) الاستعراض الموضوعي؛ و(ج) تقديم التقارير وفقاً للمادة 16، عُرضت الوثائق التالية على الفريق: |
12. Le Secrétaire exécutif de la Commission a, en application de l'article 16 des Règles, établi à l'intention du Conseil d'administration les rapports 27, 28 et 29, datés respectivement des 26 avril, 23 juillet et 28 octobre 1999 ( " rapports établis en application de l'article 16 " ). | UN | 12- وقدم الأمين التنفيذي للجنة التقارير 27 و28 و29 المؤرخة في 26 نيسان/أبريل 1999 و23 تموز/يوليه 1999 و28 تشرين الأول/أكتوبر 1999، على التوالي، إلى مجلس الإدارة وفقاً للمادة 16 من القواعد ( " التقارير المقدمة وفقاً للمادة 16 " ). |