"rapports établis par le secrétaire" - Translation from French to Arabic

    • تقارير الأمين
        
    • التقارير التي قدمها الأمين
        
    • التقريرين اللذين قدمهما الأمين
        
    • لتقارير الأمين
        
    • لتقريري الأمين
        
    • التقارير المقدمة من اﻷمين
        
    vi) Nombre de rapports établis par le Secrétaire général à l'intention du Conseil de sécurité; UN `6 ' تقارير الأمين العام المعدة لمجلس الأمن؛
    vi) Nombre de rapports établis par le Secrétaire général à l'intention du Conseil de sécurité; UN `6 ' تقارير الأمين العام المعدة لمجلس الأمن؛
    vi) rapports établis par le Secrétaire général à l'intention du Conseil de sécurité; UN ' 6` تقارير الأمين العام المعدة لمجلس الأمن؛
    Un certain nombre de gouvernements, dont celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. UN وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية رداً على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي بموجب المادة 16.
    Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. UN وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية ردا على التقريرين اللذين قدمهما الأمين التنفيذي بموجب المادة 16.
    Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont présenté des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif conformément à l'article 16. UN وقدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية استجابة لتقارير الأمين التنفيذي وفقاً للمادة 16.
    Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. UN وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، إلى الأمانة معلومات وآراء إضافية استجابةً لتقريري الأمين التنفيذي المقدمين وفقاً للمادة 16.
    45. Le suivi et l’examen continus sont des éléments majeurs de l’évaluation des résultats et devront se poursuivre par le biais de rapports établis par le Secrétaire général et des activités de la Commission du développement durable et de son programme de travail Voir E/CN.17/1996/6. UN ٤٥ - ويعد الرصد والاستعراض المستمران جانبا مهما لقياس اﻷداء، وستلزم مواصلة القيام بهما، من خلال التقارير المقدمة من اﻷمين العام ومن خلال أعمال لجنة التنمية المستدامة وبرنامج عملها المتفق عليه)ر(.
    Le Comité a examiné les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles. UN ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات. وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي التي صدرت عملاً بأحكام المادة 16 من القواعد.
    Le Comité a examiné les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles. UN ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي التي صدرت عملاً بأحكام المادة 16 من القواعد.
    Le Comité a examiné les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles. UN ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي التي صدرت بموجب المادة 16 من القواعد.
    Le Comité a examiné les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles. UN ونظر الفريق فيما قدمه أصحاب المطالبات من أدلة وما قدمته الحكومات من ردود على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد.
    Le Comité a examiné les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles. UN ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي التي صدرت بموجب المادة 16 من القواعد.
    Comme on le verra plus en détail au chapitre I, le Comité a examiné les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles. UN وكما نوقش على نحو أكثر تفصيلاً في الفصل الأول، نظر الفريق فيما قدمه أصحاب المطالبات من أدلة وما قدمته الحكومات من ردود على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد.
    Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. UN وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية ردا على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي بموجب المادة 16.
    Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. UN وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية ردا على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي بموجب المادة 16.
    Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. UN وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية ردا على التقارير التي قدمها الأمين التنفيذي بموجب المادة 16.
    Plusieurs gouvernements, dont le Gouvernement iraquien, ont fait parvenir au secrétariat des renseignements supplémentaires et des observations concernant les rapports établis par le Secrétaire exécutif au titre de l'article 16. UN وقدم عدد من الحكومات، من بينها حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية رداً على التقريرين اللذين قدمهما الأمين التنفيذي بموجب المادة 16 من القواعد.
    Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. UN وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية رداً على التقريرين اللذين قدمهما الأمين التنفيذي بموجب للمادة 16.
    Comme suite aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16, un certain nombre de gouvernements, dont le Gouvernement iraquien, ont fait parvenir au secrétariat, des informations complémentaires et des observations pour qu'il les transmette au Comité. UN وقدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، الى الأمانة معلومات وآراء إضافية لاحالتها الى الفريق استجابة لتقارير الأمين التنفيذي التي قدمت وفقاً للمادة 16.
    Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. UN وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية استجابةً لتقارير الأمين التنفيذي المقدمة وفقاً للمادة 16.
    Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. UN وقدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية استجابةً لتقريري الأمين التنفيذي المقدمين وفقاً للمادة 16.
    45. Le suivi et l’examen continus sont des éléments majeurs de l’évaluation des résultats et devront se poursuivre par le biais de rapports établis par le Secrétaire général et des activités de la Commission du développement durable et de son programme de travail (E/CN.17/1996/6). UN " ٤٥ - ويعد الرصد والاستعراض المستمران جانبا مهما لقياس اﻷداء، وستلزم مواصلة القيام بهما، من خلال التقارير المقدمة من اﻷمين العام ومن خلال أعمال لجنة التنمية المستدامة وبرنامج عملها المتفق عليه )انظر E/CN.17/1996/6(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more