"rapports quotidiens" - Translation from French to Arabic

    • تقريرا يوميا
        
    • تقارير يومية
        
    • الاتصال يوميا
        
    • التقارير اليومية
        
    247 rapports quotidiens et 52 rapports hebdomadaires ont été établis. UN صدر 247 تقريرا يوميا و 52 تقريرا أسبوعيا
    La MINUK a établi 252 rapports quotidiens et 51 rapports hebdomadaires sur des questions liées aux communautés et les a distribués à la communauté internationale au Kosovo. UN قامت البعثة بتقديم وتوزيع 252 تقريرا يوميا و 51 تقريرا أسبوعيا بشأن المسائل التي تهم المجتمعات المحلية على المجتمع الدولي في كوسوفو
    360 rapports quotidiens et 48 rapports hebdomadaires ont été publiés. UN جرى إصدار 360 تقريرا يوميا و 48 تقريرا أسبوعيا
    :: Présentation à la communauté internationale de rapports quotidiens et hebdomadaires sur l'évolution de la situation politique au Kosovo UN :: تقديم تقارير يومية وأسبوعية للمجتمع الدولي بشأن التطورات السياسية في كوسوفو
    :: Rédaction de rapports quotidiens, de rapports d'évaluation hebdomadaires et de rapports trimestriels sur l'état de la sécurité dans l'ensemble de la Mission UN :: تقارير يومية عن الحالة الأمنية، وتقارير تقييمية أسبوعية، وتقارير فصلية عن الحالة الأمنية على نطاق البعثة
    :: rapports quotidiens avec les puissances garantes et les autres États Membres à propos de l'exécution du mandat de la Force UN :: الاتصال يوميا بالدول الضامنة وغيرها من الدول الأعضاء المعنية بتنفيذ ولاية القوة
    Il est également chargé d'établir les rapports quotidiens et les rapports spéciaux du Bureau. UN والموظف مسؤول أيضا عن التقارير اليومية والتقارير المخصصة لمواضيع بعينها الصادرة عن المكتب.
    Rapports publiés, dont 168 rapports quotidiens, 31 rapports hebdomadaires et 41 rapports spéciaux UN إعداد 250 تقريرا يوميا، و 50 تقريرا أسبوعيا، و 12 240 تقريرا، شملت 168 تقريرا يوميا و 31 تقريرا أسبوعيا و 41 تقريرا
    :: Rédaction de 365 rapports quotidiens sur l'état de la sécurité, de 52 rapports d'évaluation hebdomadaires et de 4 rapports trimestriels sur l'état de la sécurité pour toute la Mission UN إعداد 365 تقريرا يوميا عن الحالة الأمنية و 52 تقريرا تقييميا أسبوعيا و 4 تقارير فصلية عن الحالة الأمنية في أنحاء البعثة
    Rapports, dont 181 rapports quotidiens et 42 rapports spéciaux UN تقريرا منها 181 تقريرا يوميا و 12 تقريرا خاصا
    rapports quotidiens et 52 rapports hebdomadaires UN 250 تقريرا يوميا 52 تقريرا أسبوعيا
    233 rapports provenant de sources publiques; 250 résumés des informations sur la sécurité; 160 rapports quotidiens sur les conditions de sécurité; 52 rapports hebdomadaires destinés au Siège; 38 résumés hebdomadaires sur la sécurité et autres rapports portant sur la sécurité UN 233 تقريرا من مصادر متاحة للجمهور؛ و 250 ملخصا للمعلومات الأمنية؛ و 160 تقريرا يوميا عن الوضع الأمني؛ و 52 تقريرا أسبوعيا إلى المقر؛ و 38 ملخصا أسبوعيا للمعلومات الأمنية وتقارير أخرى متعلقة بالأمن
    50 rapports hebdomadaires et 251 rapports quotidiens adressés à la communauté internationale, y compris les États Membres, l'OSCE et la Commission européenne UN تقديم 50 تقريرا أسبوعيا و 251 تقريرا يوميا إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك الدول الأعضاء، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، واللجنة الأوروبية
    Rédaction de 365 rapports quotidiens sur l'état de la sécurité, de 52 rapports d'évaluation hebdomadaires et de 4 rapports trimestriels sur l'état de la sécurité pour toute la Mission UN إعداد 365 تقريرا يوميا عن الحالة الأمنية، و 52 تقريرا تقييميا أسبوعيا، وأربعة تقارير فصلية عن الحالة الأمنية على نطاق البعثة
    Présentation à la communauté internationale de rapports quotidiens et hebdomadaires sur l'évolution de la situation politique au Kosovo UN تقديم تقارير يومية وأسبوعية للمجتمع الدولي بشأن التطورات السياسية في كوسوفو
    Rédaction de rapports quotidiens, de rapports d'évaluation hebdomadaires et de rapports trimestriels sur l'état de la sécurité dans l'ensemble de la Mission UN إعداد تقارير يومية عن الحالة الأمنية، وتقارير تقييمية أسبوعية، وتقارير فصلية عن الحالة الأمنية على نطاق البعثة
    Le Groupe établit les rapports quotidiens, hebdomadaires et mensuels à l'intention du Département des opérations de maintien de la paix et prépare les réunions d'information à l'intention du Conseil de sécurité. UN وتقوم الوحدة بإعداد تقارير يومية وأسبوعية وشهرية تقدم إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإحاطات تقدم إلى مجلس الأمن.
    Les fonctionnaires du Département ont également couvert les réunions et établi des rapports quotidiens. UN كما قام موظفو الإدارة بتغطية الاجتماعات وتقديم تقارير يومية عنها.
    :: Rédaction et diffusion de rapports quotidiens, hebdomadaires et périodiques à l'intention des donateurs et des partenaires des Nations Unies sur l'avancement de l'organisation du scrutin local UN :: إعداد تقارير يومية وأسبوعية ودورية وتوزيعها على شركاء الأمم المتحدة والمانحين بشأن حالة تنظيم الانتخابات المحلية
    :: rapports quotidiens et hebdomadaires et rapports analytiques spéciaux UN :: تقارير يومية وأسبوعية وتقارير تحليلية مخصصة
    rapports quotidiens avec les autorités compétentes des deux côtés de la zone tampon, le but étant de faciliter les rencontres portant sur des questions d'agriculture, de bâtiment, de sécurité et de politique UN الاتصال يوميا بالسلطات المختصة على جانبي المنطقة العازلة بهدف تيسير الاتصالات بشأن الزراعة والأمن وأعمال الشرطة
    Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx. UN وتشير التقارير اليومية إلى اشتداد موجات التدفق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more