Lors de la cérémonie de clôture, la déclaration a été présentée à Sheika Haya Rashed Al Khalifa, Présidente de l'Assemblée générale. | UN | وفى ختام اجتماع الجمعية العالمية للشباب، قدم الإعلان إلى الشيخة هيا بنت راشد آل خليفة رئيسة الجمعية العامة. |
Nous remercions également son prédécesseur, la Présidente de la soixante et unième session, S. E. Sheikha Haya Rashed Al Khalifa. | UN | كما نشكر سلفه المباشر، رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، معالي الشيخة هيا راشد آل خليفة. |
La Présidente, Son Excellence Sheika Haya Rashed Al Khalifa (Bahreïn), prononce l'ouverture de la soixante et unième session. | UN | أعلنت الرئيسة، سعادة الشيخة هيّا راشد آل خليفة من البحرين افتتاح الدورة الحادية والستين. |
e Sheikha Haya Rashed Al Khalifa (Bahreïn), Présidente de la soixante et unième session de l'Assemblée générale. | UN | (هـ) مانحون خاصون: الشيخة هيا راشد آل خليفة (البحرين)، رئيسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
M. Tuju (Kenya) : Je souhaiterais, moi aussi, féliciter la Présidente Haya Rashed Al Khalifa pour son élection à ce poste de haut niveau, qui a été occupé essentiellement par des hommes tout au long de l'histoire des Nations Unies. | UN | السيد توجو (كينيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أنضم إلى من سبقوني في إزجاء التهانئ للشيخة هيا راشد آل خليفة على تبوئها هذا المقعد القيادي الذي هيمن عليه الرجال أساسا طيلة تاريخ الأمم المتحدة. |
Le Groupe de travail a été présidé par la Présidente de l'Assemblée générale, Haya Rashed Al Khalifa (Bahreïn). | UN | 9 - تولت رئيسة الجمعية العامة هيا راشد آل خليفة (البحرين) رئاسة الفريق العامل. |
Mme Haya Rashed Al Khalifa (Bahreïn), Présidente de l'Assemblée générale, relève la présence d'un grand nombre de parlementaires originaires du monde entier, signe de l'importance de cette audition. | UN | السيدة هيّا راشد آل خليفة (البحرين)، رئيسة الجمعية العامة، لاحظت أن حضور ذلك العدد الكبير من البرلمانيين من جميع أنحاء العالم يشهد على أهمية الاجتماع. |
M. Mitchell (Bahamas) (parle en anglais) : Je félicite cheikha Haya Rashed Al Khalifa de son élection à la Présidence de la soixante et unième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد ميتشيل (جزر البهاما) (تكلم بالانكليزية): أهنئ الشيخة هيا راشد آل خليفة على توليها رئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
(Signé) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |
Le Président Kaczyński (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais tout d'abord adresser mes félicitations à S. E. Mme Haya Rashed Al Khalifa, du Royaume de Bahreïn, à l'occasion de son élection en tant que Présidente de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | الرئيس كاتجينسكي (تكلم بالبولندية: وقدم الوفد نصا بالانكليزية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أتقدم بالتهاني إلى صاحبة السعادة السيدة هيا راشد آل خليفة ممثلة مملكة البحرين بمناسبة انتخابها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
M. Chrysanthopoulos (Organisation de coopération économique de la mer Noire) (parle en anglais) : Prenant la parole pour la toute première fois, je tiens d'abord à féliciter Mme Haya Rashed Al Khalifa d'avoir été élue Présidente de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | السيد كريسانثوبولوس (منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود) (تكلم بالانكليزية): بما أنها المرة الأولى التي أتكلم فيها، اسمحوا لي في البداية بأن أهنئ الشيخة هيا راشد آل خليفة لانتخابها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
(Signé) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |
(Signé) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |
(Signé) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |
(Signé) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |
(Signé) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |
(Signé) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |
(Signé) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |
(Signé) Hayad Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |
(Signé) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |