| Il a également aidé le rassemblement congolais pour la démocratie (RCD-Goma) à détruire ses stocks de mines à Kisangani. | UN | وساعد المركز أيضا بمساعدة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية على تدمير مخزوناته من الألغام في كيسانغاني. |
| 15 réunions avec les représentants du rassemblement congolais pour la démocratie et du Mouvement de libération du Congo | UN | 15 اجتماعا مع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو |
| Le fait que les décideurs du rassemblement congolais pour la démocratie se soient trouvés à Goma et non à Kisangani a encore compliqué et retardé le dialogue politique, étant donné qu'il était difficile de les rencontrer. | UN | ثم إن وجود صانعي القرار في سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في غوما لا في كيسانغاني زاد من تعقيد العملية السياسية وإبطائها إذ لم يكن من المتيسر الوصول إليهم. |
| du rassemblement congolais pour la démocratie en date du | UN | متمردي التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
| Un programme consacré aux enfants soldats a été lancé en collaboration avec le Gouvernement et le rassemblement congolais pour la démocratie-Goma (RCD-Goma). | UN | وجرى الاضطلاع بعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من جانب الحكومة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما. |
| Les représentants du rassemblement congolais pour la démocratie et du Mouvement pour la libération du Congo ont refusé de signer. | UN | ورفض ممثل التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، وحركة تحرير الكونغو التوقيع. |
| les territoires contrôlés par les autorités du rassemblement congolais pour la démocratie 46 | UN | الواقعة تحت سيطرة سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية 50 |
| Il avait déjà accepté qu'une délégation de ce bureau soit installée dans la ville de Goma, siège du rassemblement congolais pour la démocratie (RCD). | UN | واتفق قبل ذلك على السماح لوفد من المفوضية بالعمل في غوما، مقر التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |
| Autorités du rassemblement congolais pour la démocratie rencontrées par le Rapporteur spécial | UN | سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية التي التقاها المقرر الخاص |
| Les partis politiques sont interdits, sauf le rassemblement congolais pour la démocratie (RCD). | UN | والأحزاب السياسية محظورة ما عدا التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |
| Territoires sous l'autorité du rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) | UN | الأراضي الواقعة تحت سيطرة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
| Pour le rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) | UN | رئيس التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
| du rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) | UN | الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
| L'Union européenne prend acte avec satisfaction de ce que le rassemblement congolais pour la démocratie s'est joint aux signataires de l'Accord de Lusaka. | UN | يسلﱢم الاتحاد اﻷوروبي عن قناعة بأن توقيع اتفاق لوساكا قد اكتمل بتوقيعات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |
| B. Sur le territoire contrôlé par le rassemblement congolais pour la démocratie et le Mouvement de libération du Congo | UN | في اﻹقليم الذي يسيطر عليه التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو |
| B. Violations imputables aux forces du rassemblement congolais pour la démocratie | UN | من جانب قوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
| Autorités du rassemblement congolais pour la démocratie rencontrées par le Rapporteur spécial | UN | سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
| Dans les territoires contrôlés par les autorités du rassemblement congolais pour la démocratie | UN | في اﻷراضي الواقعة تحت سيطرة سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
| Les membres du Conseil ont demandé aux chefs du rassemblement congolais pour la démocratie de régler leurs différends et de signer sans attendre l'accord de cessez-le-feu puis d'en appliquer les dispositions. | UN | وناشد أعضاء المجلس زعماء التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية تسوية خلافاتهم وتوقيع اتفاق وقف إطلاق النار دون مزيد من الإبطاء والتقيد بأحكامه. |
| Il s'agit notamment de Mudundu 40 et du MLAZ qui collaboreraient avec le Gouvernement du Rwanda et le rassemblement congolais pour la démocratie (RCD-Goma). | UN | ويُذكر أن بعض المجموعات من قبيل MUDUNDU 40 و MLAZ تتعاون مع حكومة رواندا والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما. |
| En République démocratique du Congo, les négociations se sont intensifiées pour aboutir à la signature de l'Accord de cessez-le-feu par les mouvements rebelles - le Mouvement pour la libération du Congo (MLC) et le rassemblement congolais pour la démocratie (RCD). | UN | وقد تكثفت المفاوضات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتكللت بتوقيع حركتي التمرد، وهما حركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، على اتفاق وقف إطلاق النار. |