"ratifier la convention internationale pour la protection" - Translation from French to Arabic

    • التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية
        
    • بالتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية
        
    • للتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية
        
    • التصديق على اتفاقية حماية
        
    • تصدق أيضاً على الاتفاقية الدولية لحماية
        
    • والمصادقة على الاتفاقية الدولية لحماية
        
    Il l'encourage aussi à envisager de Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Il l'encourage aussi à envisager de Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Il est également encouragé à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Il est également encouragé à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Il s'est félicité des multiples recommandations invitant le Pakistan à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN ورحب بالتوصيات المتكررة بالتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Il a également invité la Suisse à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et la Convention relative aux droits des personnes handicapées. UN وشجعت على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    En outre, l'État partie est instamment invité à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN وفضلاً عن ذلك، تحث اللجنة الحكومة على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    C'est pourquoi le Comité encourage l'Indonésie à envisager de Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN لذا، تشجع اللجنة إندونيسيا على أن تنظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Le Comité appelle en outre l'État partie à envisager de Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك إلى النظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Il invite l'État partie à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Le Comité invite l'État partie à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Le Comité invite l'État partie à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Il invite l'État partie à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Il invite l'État partie à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Le Comité appelle en outre l'État partie à envisager de Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك إلى النظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    En outre, l'État partie est instamment invité à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN وفضلاً عن ذلك، تحث اللجنة الحكومة على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Il l'a invitée à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN ودعت إريتريا إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Elle envisage en outre de Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN وتعتزم النرويج أيضاً التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    397. L'Autriche était résolue à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées dès que possible et élaborait la proposition à soumettre au Parlement en vue de sa ratification. UN 397- وقالت النمسا إنها ملتزمة بالتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في أقرب وقت ممكن وإنها بصدد إعداد الرسالة اللازمة لعملية التصديق كي تقدمها إلى البرلمان.
    Il se prépare aussi actuellement à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre la disparition forcée. UN وتستعد الدانمرك أيضاً للتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    L'Azerbaïdjan a encouragé la Colombie à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et il a demandé quelles autres mesures le Gouvernement envisageait de prendre pour assurer la concrétisation des procédures juridiques dans ce domaine. UN وشجعت كولومبيا على التصديق على اتفاقية حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وتساءلت عن التدابير الأخرى التي تعتزم الحكومة اتخاذها لكفالة التنفيذ العملي للعمليات القانونية في هذا المجال.
    Le Comité invite également l'État partie à Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تصدق أيضاً على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    78.4 Signer et ratifier le Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et Ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN 78-4 التوقيع والمصادقة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والمصادقة على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more