"reçues depuis le" - Translation from French to Arabic

    • الواردة منذ
        
    • وردت منذ
        
    Le montant total des contributions reçues depuis le lancement de l’initiative atteint 4 286 287 dollars. UN وقد بلغ مجموع التبرعات الواردة منذ بدء المبادرة ٢٨٧ ٢٨٦ ٤ دولارا.
    N'ayant pas encore reçu suffisamment de réponses aux questionnaires qu'elle a adressés aux organismes compétents, elle souhaite remettre à plus tard l'examen des réponses reçues des gouvernements et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales, ainsi que des informations reçues depuis le début de 1995. UN ولكن بما أنها ما زالت تنتظر وصول أغلبية الردود في المستقبل القريب، فإنها تود تأجيل فحص الردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية وكذلك المعلومات الواردة منذ بداية عام ١٩٩٥.
    Les informations figurant en annexe indiquent, d’une part, le nombre total des demandes reçues, au 31 décembre 1998, des pays qui fournissent des contingents et, d’autre part, le nombre des demandes reçues depuis le 19 mai 1997. UN وتشير المعلومات المقدمة في المرفق إلى العدد اﻹجمالي للمطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وتبين عدد المطالبات الواردة منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    On y indiquait le nombre total des demandes en attente reçues depuis le 19 mai 1997 ainsi que le nombre des demandes traitées entre le 19 mai et le 30 septembre 1997. UN وبين العدد اﻹجمالي للمطالبات التي وردت منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، من المطالبات المتراكمة، فضلا عن عدد المطالبات التي تم تجهيزها حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Le Groupe de travail a ensuite examiné une mise à jour de 16 nouvelles communications reçues depuis le 20 septembre 2013, telle qu'établie par le secrétariat. UN 3 - واستعرض الفريق العامل بعد ذلك آخر المعلومات عن 16 مراسلة جديدة وردت منذ 20 أيلول/سبتمبر 2013، على النحو الذي أعدته الأمانة.
    Se félicitant des contributions reçues depuis le lancement de la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques en 2012, UN إذ يرحب بالمساهمات الواردة منذ إنشاء الاجتماع العام للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية في عام 2012،
    Les informations figurant en annexe indiquent le nombre total des demandes reçues au 31 décembre 1997, d’une part, ainsi que le nombre des demandes reçues depuis le 19 mai 1997, de l’autre. UN وتبين المعلومات المقدمة في المرفق العدد اﻹجمالي للمطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وتحدد عدد المطالبات الواردة منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    Les informations figurant en annexe indiquent le nombre total des demandes reçues au 31 mars 1998, d’une part, et le nombre des demandes reçues depuis le 19 mai 1997, de l’autre. UN وتبين المعلومات المقدمة في المرفق العدد اﻹجمالي للمطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات حتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨، وتحدد عدد المطالبات الواردة منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    Les informations figurant en annexe indiquent, d’une part, le nombre total des demandes reçues, au 30 septembre 1998, des pays qui fournissent des contingents et, d’autre part, le nombre des demandes reçues depuis le 19 mai 1997. UN وتشير المعلومات المقدمة في المرفق إلى العدد اﻹجمالي للمطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، وتبين عدد المطالبات الواردة منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    Les informations figurant en annexe indiquent, d’une part, le nombre total des demandes reçues, au 31 mars 1999, des pays qui fournissent des contingents et, d’autre part, le nombre des demandes reçues depuis le 19 mai 1997. UN وتشير المعلومات المقدمة في المرفــق إلى العــدد اﻹجمالي للمطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات حتى ٣١ آذار/ مـارس ١٩٩٩، وتبيﱢن عــدد المطالبات الواردة منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    Les informations figurant en annexe indiquent, d’une part, le nombre total des demandes reçues, au 30 juin 1999, des pays qui fournissent des contingents et, d’autre part, le nombre des demandes reçues depuis le 19 mai 1997. UN وتشير المعلومات المقدمة في المرفــق إلى العــدد اﻹجمالي للمطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وتبيﱢن عدد المطالبات الواردة منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    69. D'après les informations reçues depuis le 26 mars 2008, la situation des droits de l'homme au Myanmar décrite par le précédent Rapporteur spécial ne s'est pas améliorée. UN 69- وفقاً للمعلومات الواردة منذ 26 آذار/مارس 2008، لم تتحسن حالة حقوق الإنسان في ميانمار التي أبلغ عنها المقرر الخاص السابق.
    À sa quarantième session, qui se tiendra à Genève du 29 septembre au 4 octobre 2014, le Conseil d'administration fera des recommandations sur les subventions à allouer pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2015 sur la base des contributions reçues depuis le 1er janvier 2014. UN وستمكن التبرعات الواردة منذ 1 كانون الثاني/يناير 2014 المجلسَ من تقديم توصيات بشأن المنح التي ستُصرَف للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، في دورته الأربعين، المقرر عقدها في جنيف في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Le présent document constitue le quatrième rapport trimestriel. Les informations figurant en annexe indiquent le nombre total des demandes reçues au 30 juin 1998, d’une part, et le nombre des demandes reçues depuis le 19 mai 1997, de l’autre. UN ٤ - وتشكل هذه الوثيقة التقرير الفصلي الرابع، وتشير المعلومات المقدمة في المرفق إلى العدد اﻹجمالي للمطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، وتبين عدد المطالبات الواردة منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    6. Le tableau ci-après indique les contributions reçues entre le 1er janvier et le 28 novembre 2011, notamment les contributions reçues depuis le précédent rapport du Secrétaire général sur les activités du Fonds (A/66/276). UN 6- يوضح الجدول أدناه التبرعات المتلقّاة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بما فيها التبرعات الواردة منذ التقرير السابق الذي قدمه الأمين العام بشأن أنشطة الصندوق (A/65/276).
    Le premier rapport trimestriel, daté du 28 octobre 1997 (A/52/538), contenait des informations concernant les cas de décès ou d’invalidité résultant d’incidents survenus jusqu’au 30 juin 1997 inclus. On y indiquait le nombre total des demandes en attente reçues depuis le 19 mai 1997 ainsi que le nombre des demandes traitées entre le 19 mai et le 30 septembre 1997. UN ٣ - وقدم التقرير الفصلي اﻷول المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ (A/52/538)، معلومــات تتعلـق بحوادث الوفاة والعجز التي وقعت لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، وبين العدد اﻹجمالي للمطالبــات التي وردت منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، من المطالبات المتراكمة، فضلا عن عدد المطالبات التي تم تجهيزها حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Le premier rapport trimestriel, daté du 28 octobre 1997 (A/52/538), contenait des informations concernant les cas de décès ou d’invalidité résultant d’incidents survenus jusqu’au 30 juin 1997 inclus. On y indiquait le nombre total des demandes en souffrance reçues depuis le 19 mai 1997 ainsi que le nombre des demandes traitées entre le 19 mai et le 30 septembre 1997. UN ٣ - وقدم التقرير الفصلي اﻷول المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ (A/52/538)، معلومات تتعلق بحوادث الوفاة والعجز التي وقعت لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، وبين العدد اﻹجمالي للمطالبات التي وردت منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، من المطالبات المتراكمة، فضلا عن عدد المطالبات التي تم تجهيزها خلال الفترة من ١٩ أيار/ مايو إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Sept rapports intérimaires trimestriels contenant des informations concernant les cas de décès ou d’invalidité survenus avant le 30 juin 1997 et indiquant le nombre total des demandes en attente de règlement reçues depuis le 19 mai 1997 ainsi que le nombre des demandes traitées au 30 mars 1999 ont été publiés, à commencer par le premier rapport trimestriel daté du 28 octobre 1997 (A/52/538). UN ٢ - وبدءا بالتقرير الفصلي اﻷول المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ )A/52/538(، جرى إصدار سبعة تقارير مرحلية فصلية قدمت معلومات تتعلق بحوادث الوفاة والعجز التي وقعت لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، وبيﱠنت العدد اﻹجمالي للمطالبات المتراكمة التي وردت منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، وكذلك عدد المطالبات التي تم تجهيزها حتى ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more