Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations au sujet des communications reçues en vertu du Protocole facultatif. | UN | وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations au sujet des communications reçues en vertu du Protocole facultatif. | UN | وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations au sujet des communications reçues en vertu du Protocole facultatif. | UN | وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Le groupe de travail était chargé de faire des recommandations concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif. | UN | وعُهد إلى الفريق بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات التي ترد بموجب البروتوكول الاختياري. |
Ces ressources seraient utilisées pour traiter les communications reçues en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | وستُستخدم هذه الموارد الإضافية للنظر في البلاغات المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations au sujet des communications reçues en vertu du Protocole facultatif. | UN | وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations au sujet des communications reçues en vertu du Protocole facultatif. | UN | وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif. | UN | وكُلف الفريق بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif. | UN | وكُلف الفريق بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations au sujet des communications reçues en vertu du Protocole facultatif. | UN | وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations au sujet des communications reçues en vertu du Protocole facultatif. | UN | وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif. | UN | وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
XIV. Procédure d'examen des communications reçues en vertu du Protocole facultatif 20 | UN | رابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 24 |
XIV. Procédure d'examen des communications reçues en vertu du Protocole facultatif | UN | رابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
XIV. Procédure d'examen des communications reçues en vertu du Protocole facultatif 19 | UN | رابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 22 |
XIV. Procédure d'examen des communications reçues en vertu du Protocole facultatif | UN | رابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
XIV. Procédure d'examen des communications reçues en vertu du Protocole facultatif 19 | UN | رابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 21 |
Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif. | UN | وعُهد إلى الفريق بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات التي ترد بموجب البروتوكول الاختياري. |
Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif. | UN | وعُهدت إلى الفريق بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات التي ترد بموجب البروتوكول الاختياري. |
À sa 107e session, le Comité a regretté que l'Assemblée générale n'ait pas approuvé la demande de ressources temporaires supplémentaires qu'il avait faite dans son dernier rapport annuel (A/67/40) afin de pouvoir traiter les communications reçues en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | 30- وخلال الدورة 107، أعربت اللجنة عن أسفها لعدم موافقة الجمعية العامة على الطلب الذي قدمته في تقريرها السنوي الأخير (A/67/40) بإضافة موارد مؤقتة لتناول البلاغات المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
À sa 107e session, le Comité a regretté que l'Assemblée générale n'ait pas approuvé la demande de ressources temporaires supplémentaires qu'il avait faite dans son dernier rapport annuel (A/67/40) afin de pouvoir traiter les communications reçues en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | 35- وخلال الدورة 107، أعربت اللجنة عن أسفها لعدم موافقة الجمعية العامة على الطلب الذي قدمته في تقريرها السنوي الأخير (A/67/40) بإضافة موارد مؤقتة لتناول البلاغات المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |