"reçues en vertu du protocole facultatif" - Translation from French to Arabic

    • الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
        
    • التي ترد بموجب البروتوكول الاختياري
        
    • المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري
        
    Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations au sujet des communications reçues en vertu du Protocole facultatif. UN وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations au sujet des communications reçues en vertu du Protocole facultatif. UN وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations au sujet des communications reçues en vertu du Protocole facultatif. UN وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Le groupe de travail était chargé de faire des recommandations concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif. UN وعُهد إلى الفريق بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات التي ترد بموجب البروتوكول الاختياري.
    Ces ressources seraient utilisées pour traiter les communications reçues en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وستُستخدم هذه الموارد الإضافية للنظر في البلاغات المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations au sujet des communications reçues en vertu du Protocole facultatif. UN وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations au sujet des communications reçues en vertu du Protocole facultatif. UN وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif. UN وكُلف الفريق بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif. UN وكُلف الفريق بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations au sujet des communications reçues en vertu du Protocole facultatif. UN وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations au sujet des communications reçues en vertu du Protocole facultatif. UN وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif. UN وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري.
    XIV. Procédure d'examen des communications reçues en vertu du Protocole facultatif 20 UN رابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 24
    XIV. Procédure d'examen des communications reçues en vertu du Protocole facultatif UN رابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    XIV. Procédure d'examen des communications reçues en vertu du Protocole facultatif 19 UN رابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 22
    XIV. Procédure d'examen des communications reçues en vertu du Protocole facultatif UN رابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    XIV. Procédure d'examen des communications reçues en vertu du Protocole facultatif 19 UN رابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 21
    Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif. UN وعُهد إلى الفريق بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات التي ترد بموجب البروتوكول الاختياري.
    Le Groupe de travail était chargé de faire des recommandations concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif. UN وعُهدت إلى الفريق بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن البلاغات التي ترد بموجب البروتوكول الاختياري.
    À sa 107e session, le Comité a regretté que l'Assemblée générale n'ait pas approuvé la demande de ressources temporaires supplémentaires qu'il avait faite dans son dernier rapport annuel (A/67/40) afin de pouvoir traiter les communications reçues en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN 30- وخلال الدورة 107، أعربت اللجنة عن أسفها لعدم موافقة الجمعية العامة على الطلب الذي قدمته في تقريرها السنوي الأخير (A/67/40) بإضافة موارد مؤقتة لتناول البلاغات المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    À sa 107e session, le Comité a regretté que l'Assemblée générale n'ait pas approuvé la demande de ressources temporaires supplémentaires qu'il avait faite dans son dernier rapport annuel (A/67/40) afin de pouvoir traiter les communications reçues en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN 35- وخلال الدورة 107، أعربت اللجنة عن أسفها لعدم موافقة الجمعية العامة على الطلب الذي قدمته في تقريرها السنوي الأخير (A/67/40) بإضافة موارد مؤقتة لتناول البلاغات المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more