"recettes et ajustements" - Translation from French to Arabic

    • الإيرادات والتسويات
        
    • إيرادات وتسويات
        
    • والإيرادات والتسويات
        
    • الايرادات والتسويات
        
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé (4 800 dollars) ainsi que le montant des autres recettes et ajustements (6 744 500 dollars) soient portés au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 800 4 دولار، إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 500 744 6 دولار.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 7 500 et le montant de 6 996 400 dollars correspondant aux recettes et ajustements divers soient portés au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 500 7 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 996 6 دولار.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé, d'un montant de 482 800 dollars, ainsi que le montant de 682 200 dollars correspondant aux recettes et ajustements divers, soient portés au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد الحر البالغ قدره 800 482 دولار، إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 200 682 دولار، لحساب الدول الأعضاء.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé d'un montant de 3 604 500 dollars ainsi que le montant de 13 171 400 dollars correspondant aux autres recettes et ajustements soient portés au crédit des États Membres selon des modalités que l'Assemblée devra arrêter. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 500 604 3 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 400 171 13 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 82 200 dollars, ainsi que le montant de 1 901 000 dollars correspondant aux autres recettes et ajustements, soit porté au crédit des États Membres selon des modalités à déterminer par l'Assemblée générale. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 200 82 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 000 901 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 178 100 dollars ainsi que les recettes et ajustements d'un montant de 3 031 700 dollars soient portés au crédit des États Membres selon des modalités qui seront arrêtées par l'Assemblée. UN وتوصى اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 100 178 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات البالغة 700 031 3 دولار، لحساب الدول الأعضاء على نحو تقرره الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 6 962 900 dollars ainsi que les autres recettes et ajustements d'un montant de 7 514 600 dollars soient portés au crédit des États Membres selon des modalités qui seront arrêtées par l'Assemblée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية، الرصيد الحر البالغ 900 962 6 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 514 7 دولار.
    Le Comité consultatif recommande de porter au crédit des États Membres, selon des modalités à déterminer par l'Assemblée générale, le solde non utilisé de 2 232 500 dollars ainsi que les autres recettes et ajustements d'un montant de 1 327 900 dollars. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 500 232 2 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 327 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 5 584 100 dollars ainsi que les autres recettes et ajustements, d'un montant de 13 915 900 dollars, soient portés au crédit des États Membres selon des modalités qui seront arrêtées par l'Assemblée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 100 584 5 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 915 13 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 24 334 600 dollars ainsi que les autres recettes et ajustements d'un montant de 27 528 400 dollars soient portés au crédit des États Membres selon des modalités à déterminer par l'Assemblée générale. UN وتوصي اللجنة بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 600 334 24 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 400 528 27 دولار، وذلك بالطريقة التي تحدِّدها الجمعية العامة.
    B. Autres recettes et ajustements UN باء - الإيرادات والتسويات الأخـرى المبلــغ
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 3 120 500 dollars, ainsi que le montant correspondant aux autres recettes et ajustements, à savoir 2 833 000 dollars, soient portés au crédit des États Membres selon des modalités qui devront être arrêtées par l'Assemblée. UN وتوصي اللجنة بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 500 120 3 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 000 833 2 دولار ، لحساب الدول الأعضاء وفق طريقة تحددها الجمعية.
    B. Autres recettes et ajustements UN باء - الإيرادات والتسويات الأخـرى المبلــغ
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 792 200 dollars, ainsi que les autres recettes et ajustements, qui s'élèvent à 541 100 dollars, soient portés au crédit des États Membres selon les modalités que déterminera l'Assemblée générale. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 200 792 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 100 541 دولار، في حساب الدول الأعضاء، وفقا للطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 27 077 800 dollars et les autres recettes et ajustements, d'un montant de 72 209 800 dollars, soient portés au crédit des États Membres selon les modalités qu'arrêtera l'Assemblée générale. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء، بالطريقة التي تقررها الجمعية العامة، الرصيد غير المستخدم البالغ 800 077 27 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 800 209 72 دولار.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de 104 000 dollars et le montant correspondant aux autres recettes et ajustements, soit 8 359 000 dollars, soient portés au crédit des États Membres selon les modalités que déterminera l'Assemblée générale. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المثقل البالغ 000 104 دولار، وكذلك إيرادات وتسويات أخرى بمبلغ 000 359 8 دولار، لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    C. Autres recettes et ajustements UN إيرادات وتسويات أخرى
    Autres recettes et ajustements UN إيرادات وتسويات أخرى
    C. Autres recettes et ajustements UN إيرادات وتسويات أخرى
    Autres recettes et ajustements UN إيرادات وتسويات أخرى
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé (4 600 dollars) ainsi que le montant des autres recettes et ajustements (1 160 600 dollars) soient portés au crédit des États Membres, suivant des modalités à déterminer par l'Assemblée générale. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء، بطريقة تحددها الجمعية، الرصيدُ الحر البالغ 600 4 دولار والإيرادات والتسويات البالغة 600 160 1 دولار.
    Les autres recettes et ajustements divers, qui comprennent la réévaluation des devises et les pertes ou gains au change, ont été au total de 1,3 million de dollars. UN وبلغ مجموع الايرادات والتسويات المتنوعة اﻷخرى، بما فيها إعادة تقييم العملات والمكاسب/الخسائر المترتبة على سعر الصرف، ١,٣ مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more