"recettes et dépenses" - Translation from French to Arabic

    • الإيرادات والنفقات
        
    • إيرادات ونفقات
        
    • الايرادات والنفقات
        
    • الدخل والنفقات
        
    • الإيراد والنفقات
        
    • الإيرادات والمصروفات
        
    • للإيرادات والنفقات
        
    • الدخل والإنفاق
        
    • الإيصالات والإنفاق
        
    • جدول بإيرادات ونفقات أخرى
        
    • إيرادات اللجان ونفقاتها
        
    • إيرادات ومصروفات
        
    • إيراداتها ونفقاتها
        
    • الإيرادات الأخرى والنفقات
        
    Tableau 20 : recettes et dépenses pour l'exercice prenant fin le 31 décembre 2011 - Autres ressources UN الجدول 20 - الإيرادات والنفقات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 - الموارد الأخرى
    recettes et dépenses du Fonds de Bonn au 31 mai 2011 UN الإيرادات والنفقات الخاصة بصندوق بون حتى 31 أيار/مايو 2011
    recettes et dépenses du Compte spécial pour l'appui au programme, au 31 mai 2011 UN الإيرادات والنفقات في الحساب الخـاص لتكاليـف دعـم البرامـج حتى 31 أيار/ مايو 2011
    Il est donc pratiquement impossible, pour une année donnée, de faire correspondre recettes et dépenses d'appui aux programmes. UN وبالتالي من المستحيل تقريبا أن تتطابق إيرادات ونفقات دعم البرامج في أي سنة.
    Récapitulatif des recettes et dépenses de l'exercice clos le 31 décembre 2009 UN الإيرادات والنفقات الموحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Récapitulatif de tous les fonds : recettes et dépenses et variations des réserves et des soldes des fonds UN موجز جميع الأموال: الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Activités de la Fondation : recettes et dépenses et variations des réserves et des soldes des fonds UN أنشطة المؤسسة: الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Activités de coopération technique : recettes et dépenses et variations des réserves UN أنشطة التعاون التقني: الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    recettes et dépenses par fonds UN الإيرادات والنفقات حسب الصندوق
    recettes et dépenses du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN الإيرادات والنفقات لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أموال الأغراض العامة
    recettes et dépenses du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN الإيرادات والنفقات لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Le premier calcul porte uniquement sur les recettes et dépenses de l'exercice. UN وتستند طريقة الحساب الأولى إلى الإيرادات والنفقات فقط للمدة الحالية من فترة السنتين.
    recettes et dépenses pour 2010 et 2011 et prévisions pour 2012 et 2013 UN المرفق الأول: الإيرادات والنفقات العامي 2010 و 2011 والتقديرات لعامي 2012 و 2013
    recettes et dépenses pour 2010 et 2011 et prévisions pour 2012 et 2013 UN الإيرادات والنفقات لعامي 2010 و 2011 والتقديرات لعامي 2012 و 2013
    Récapitulatif des recettes et dépenses de l'exercice clos le 31 décembre 2011 UN الإيرادات والنفقات الموحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    recettes et dépenses budgétisées des écoles de l'UNRWA financées au moyen des contributions volontaires UN الإيرادات والنفقات المميزنة المتصلة بالتبرعات الواردة لمدارس الأونروا
    recettes et dépenses budgétisées des écoles de l'UNRWA financées au moyen des contributions volontaires UN إيرادات ونفقات مدرجة في الميزانية من التبرعات لمدارس الأونروا
    Le premier calcul porte uniquement sur les recettes et dépenses de l'exercice. UN وتستند الطريقة الحسابية الأولى إلى إيرادات ونفقات تتعلق فقط بفترة السنتين الحالية.
    recettes et dépenses du Fonds du Programme des Nations Unies UN إيرادات ونفقات صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    recettes et dépenses pour l'exercice biennal 1992-1993 terminé le 31 décembre 1993 UN الايرادات والنفقات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Le Secrétaire général demande l'autorisation d'instituer un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des recettes et dépenses afférentes au projet. UN 11 - ويطلب الأمين العام الإذن بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل الدخل والنفقات الخاصة بهذا المشروع.
    Ces montants ont été éliminés des chiffres des recettes et dépenses présentés dans les colonnes < < Total > > de l'état I. UN وقد تم استبعاد هذه المبالغ من أرقام الإيرادات والمصروفات الواردة في أعمدة المجموع في البيان الأول.
    L'UNICEF continuera de suivre de près les mesures prises pour que les déclarations de recettes et dépenses certifiées soient présentées dans les délais voulus, et d'y donner suite. UN وستواصل اليونيسيف رصد ومتابعة تقديم تقارير معتمدة للإيرادات والنفقات في الوقت المناسب.
    Elles se sont également félicitées des mesures qui avaient été prises pour assurer un équilibre entre recettes et dépenses dans le budget 2002, diversifier le portefeuille de clients de l'UNOPS et rétablir le niveau de sa réserve opérationnelle. UN ورحبت الوفود كذلك بالخطوات التي اتخذت لضمان وجود توازن بين الدخل والإنفاق في ميزانية عام 2002، ولتنويع عملاء مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ولاستعادة مستوى الاحتياطي التشغيلي.
    recettes et dépenses de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN جدول بإيرادات ونفقات أخرى لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Ils ont recommandé que l'UNICEF inscrive aux postes recettes et dépenses de ses états financiers le produit brut et non pas net. UN وأوصى مراجعو الحسابات اليونيسيف بالإبلاغ، في بياناتها المالية، عن إيرادات اللجان ونفقاتها بوصفها " مبالغ إجمالية " بدلا من " مبالغ صافية " .
    recettes et dépenses du Fonds du Programme des Nations Unies UN إيرادات ومصروفات صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    i) L'écart entre les recettes brutes inscrites dans les états financiers vérifiés 2010 des 36 comités nationaux et celles qui figurent dans les déclarations de recettes et dépenses pour la même année représente au total 234,09 millions de dollars. UN ' 1` بلغ مجموع الفرق بين إجمالي الإيرادات المبلغ عنها في البيانات المالية المراجعة لعام 2010 للجان الوطنية البالغ عددها 36 لجنة وفي تقارير إيراداتها ونفقاتها لعام 2010، ما مقداره 234.09 مليون دولار.
    Pour l'exercice biennal précédent, ces recettes étaient portées en déduction des dépenses, et le montant net figurait à la rubrique recettes et dépenses diverses. UN وفي فترة السنتين السابقة، تم حساب صافي الإيرادات بعد خصم النفقات، ويرد المبلغ الصافي في الإيرادات الأخرى والنفقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more