"recevoir des états membres" - Translation from French to Arabic

    • القبض من الدول الأعضاء
        
    • تقدمها الدول الأعضاء
        
    Autres sommes à recevoir des États Membres UN المبالغ الأخرى المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Contributions à recevoir des États Membres UN المبالغ المستحقة القبض من الدول الأعضاء: الاشتراكات المقررة
    Autres sommes à recevoir des États Membres UN المبالغ الأخرى المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Tenant compte de l'assistance que le territoire continue de recevoir des États Membres de la Communauté des Caraïbes, en particulier d'Antigua-et-Barbuda, qui a offert un refuge et l'accès aux services d'éducation et de santé, ainsi que des emplois à des milliers de personnes qui ont quitté le territoire, UN وإذ تعترف بالمساعدة المستمرة التي تقدمها الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، وبخاصة أنتيغوا وبربودا، إلى الإقليم والتي وفرت لآلاف النازحين من الإقليم الملاذ الآمن وإمكانية الحصول على خدمات المرافق التعليمية والصحية وكذلك فرص العمل،
    Tenant compte de l'assistance que le territoire continue de recevoir des États Membres de la Communauté des Caraïbes, en particulier d'Antigua-et-Barbuda, qui a offert un refuge et l'accès aux services d'éducation et de santé, ainsi que des emplois à des milliers de personnes qui ont quitté le territoire, UN وإذ تعترف بالمساعدة المستمرة التي تقدمها الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، وبخاصة أنتيغوا وبربودا، إلى الإقليم والتي وفرت لآلاف النازحين من الإقليم الملاذ الآمن وإمكانية الحصول على خدمات المرافق التعليمية والصحية وكذلك فرص العمل،
    Autres sommes à recevoir des États Membres UN المبالغ الأخرى المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Autres sommes à recevoir des États Membres UN المبالغ الأخرى المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Contributions statutaires à recevoir des États Membres UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Contributions statutaires à recevoir des États Membres UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    L'ancienneté des quotes-parts à recevoir des États Membres est indiquée dans le tableau V.5. UN ظلت الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء غير مسددة للفترات المبينة أدناه في الجدول الخامس-5.
    a Y compris un montant de 5 781 000 dollars au titre des quotes-parts à recevoir des États Membres. UN (أ) تشمل مبلغ 000 781 5 دولار من الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء.
    Contributions à recevoir des États Membres UN المبالغ المستحقة القبض من الدول الأعضاء - الاشتراكات المقررة
    Les quotes-parts non acquittées et autres sommes à recevoir s'élevaient à 1 229 000 dollars, y compris un montant 1 026 000 dollars au titre des quotes-parts à recevoir des États Membres. UN وتبلغ الأنصبة المقررة غير المحصلة ومبالغ أخرى مستحقة القبض ما قدره 000 229 1 دولار، منه 000 026 1 دولار من الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء.
    a Y compris les quotes-parts, d'un montant de 4 724 000 dollars, à recevoir des États Membres. UN (أ) تشمل مبلغ 000 724 4 دولار من الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء.
    Les quotes-parts à recevoir des États Membres se présentent comme indiqué au tableau V.1 ci-dessous. UN ظلت الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء غير مسددة للفترات الموضحة في الجدول الخامس-1 أدناه.
    Les quotes-parts à recevoir des États Membres se présentent comme indiqué au tableau V.1 ci-dessous. UN ظلت الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء غير مسددة للفترات المبينة أدناه في الجدول الخامس - 1.
    a Y compris les quotes-parts, d'un montant de 24 985 000 dollars, à recevoir des États Membres. UN (أ) شاملة مبلغ 000 985 24 دولار من الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء.
    Tenant compte de l'assistance que le territoire continue de recevoir des États Membres de la Communauté des Caraïbes, en particulier Antigua-et-Barbuda, qui a offert un refuge et l'accès aux services d'éducation et de santé, ainsi que des emplois à des milliers de personnes qui ont quitté le territoire, UN وإذ تنوه بالمساعدة المستمرة التي تقدمها الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، وبخاصة أنتيغوا وبربودا، إلى الإقليم والتي وفرت لآلاف النازحين من الإقليم الملاذ الآمن وإمكانية الحصول على خدمات المرافق التعليمية والصحية وكذلك فرص العمل،
    Tenant compte de l'assistance que le territoire continue de recevoir des États Membres de la Communauté des Caraïbes, en particulier d'Antigua-et-Barbuda, qui a offert un refuge et l'accès aux services d'éducation et de santé, ainsi que des emplois à des milliers de personnes qui ont quitté le territoire, UN وإذ تعترف بالمساعدة المستمرة التي تقدمها الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، وبخاصة أنتيغوا وبربودا، إلى الإقليم والتي وفرت لآلاف النازحين من الإقليم الملاذ الآمن وإمكانية الحصول على خدمات المرافق التعليمية والصحية وكذلك فرص العمل،
    Tenant compte de l'assistance que le territoire continue de recevoir des États Membres de la Communauté des Caraïbes, en particulier d'Antigua-et-Barbuda, qui a offert un refuge et l'accès aux services d'éducation et de santé, ainsi que des emplois à des milliers de personnes qui ont quitté le territoire, UN وإذ تعترف بالمساعدة المستمرة التي تقدمها الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، وبخاصة أنتيغوا وبربودا، إلى الإقليم والتي وفرت لآلاف النازحين من الإقليم الملاذ الآمن وإمكانية الحصول على خدمات المرافق التعليمية والصحية وكذلك فرص العمل،
    Tenant compte de l'assistance que le territoire continue de recevoir des États Membres de la Communauté des Caraïbes, en particulier d'Antigua-et-Barbuda, qui a offert un refuge et l'accès aux services d'éducation et de santé, ainsi que des emplois à des milliers de personnes qui ont quitté le territoire, UN وإذ تعترف بالمساعدة المستمرة التي تقدمها الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، وبخاصة أنتيغوا وبربودا، إلى الإقليم والتي وفرت لآلاف النازحين من الإقليم الملاذ الآمن وإمكانية الحصول على خدمات المرافق التعليمية والصحية وكذلك فرص العمل،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more