recherche et formation en matière d'évaluation des ressources naturelles et gestion de l'environnement Total général | UN | البحث والتدريب في مجال تقييم الموارد الطبيعية وإدارة البيئة |
Il est évident que la question du paiement des loyers est purement financière et n'a rien à voir avec les questions de fond, recherche et formation. | UN | والواضح أن دفع الإيجار مسألة مالية لا علاقة لها بمسألتي البحث والتدريب الفنيتين. |
recherche et formation en matière d’évaluation des ressources naturelles et de gestion de l’environnement | UN | البحث والتدريب في مجال تقييم الموارد الطبيعية، وإدارة البيئة |
C. Collecte et analyse de données, élaboration de politiques démographiques, recherche et formation 28 Français | UN | جيم - جمع وتحليل البيانات، ووضع السياسة السكانية، والبحث والتدريب . ٣٣ |
démographiques, recherche et formation | UN | السكانيــة، والبحث والتدريب |
Ces dernières années, le Gouvernement a coopéré avec l'UNICEF dans différents domaines: méthodes éducatives novatrices, amélioration et réforme des programmes scolaires, recherche et formation pédagogiques. | UN | ولقد تعاونت الصين، خلال السنوات الماضية، مع اليونيسيف على إجراء تجارب تربوية مبتكرة، وعلى تطوير المناهج الدراسية وإصلاحها، وإنجاز الأبحاث والتدريب في مجال التعليم. |
En outre, en collaboration avec la CEA, l'INSTRAW a reçu des fonds pour l'exécution des éléments recherche et formation de certains projets. | UN | وعلاوة على ذلك، تلقى المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا، أموالا لتنفيذ عنصري البحث والتدريب في مشاريع محددة. |
Sous réserve que les fonds nécessaires soient disponibles, des centres de recherche et formation sur l'égalité des sexes, la santé et le développement devraient être désignés aux niveaux national, régional et international. | UN | ورهنا بتوفر اﻷموال، ينبغي تعيين مراكز البحث والتدريب المعنية بمسائل الجنسين والصحة والتنمية على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية. |
recherche et formation en matière d'évaluation des ressources naturelles et de gestion de l'environnement | UN | البحث والتدريب في مجال الموارد الطبيعية |
5. recherche et formation concernant les maladies tropicales | UN | ٥ - البحث والتدريب في مجال اﻷمراض المدارية |
b) Projets opérationnels : recherche et formation pour accroître le rôle des femmes dans l'économie rurale (fonds extrabudgétaires). | UN | )ب( المشاريع الميدانية: البحث والتدريب فيما يتعلق بتعزيز دور المرأة في الاقتصاد الريفي )موارد خارجة عن الميزانية(. |
Réseaux (recherche et formation) et diffusion | UN | شبكات البحث والتدريب والنشر |
Réseaux (recherche et formation) et diffusion | UN | شبكات البحث والتدريب والنشر |
Réseaux (recherche et formation) et diffusion | UN | شبكات البحث والتدريب والنشر |
37. Les estimations pour la composante recherche fondamentale et analyse des données et des politiques en matière de population et de développement ont été obtenues en additionnant quatre catégories de dépenses: recensements, enquêtes, enregistrement des faits d'état civil et recherche et formation. | UN | 37 - وتم الحصول على تقديرات عنصر البحوث الأساسية وتحليل البيانات والسياسات السكانية والإنمائية عن طريق جمع أربع من فئات الإنفاق، هي: عمليات التعداد والتسجيل المدني والبحث والتدريب. |
Les estimations concernant la recherche fondamentale et l'analyse des données et des politiques en matière de population et de développement ont été obtenues en regroupant les quatre catégories suivantes : recensements, enquêtes, enregistrement des faits et d'état civil et recherche et formation. | UN | 36 - ووُضِعَت التقديرات المتعلقة بعنصر البيانات الأساسية والبحوث وتحليل السياسات السكانية والإنمائية عن طريق جمع أربع فئات للإنفاق هي: عمليات التعداد، والدراسات الاستقصائية، والتسجيل المدني، والبحث والتدريب. |
Les estimations concernant la recherche et l'analyse des données et des politiques en matière de population et de développement ont été obtenues en regroupant les quatre catégories suivantes : recensements, enquêtes, état civil et recherche et formation. | UN | 36 - ووُضِعَت التقديرات المتعلقة بعنصر البحوث الأساسية وتحليل البيانات والسياسات السكانية والإنمائية عن طريق جمع أربع فئات للإنفاق هي: عمليات التعداد، والدراسات الاستقصائية، والتسجيل المدني، والبحث والتدريب. |
Les estimations concernant la recherche et l'analyse des données et des politiques en matière de population et de développement ont été obtenues en regroupant les quatre catégories suivantes : recensements, enquêtes, état civil et recherche et formation. | UN | 36 - ووُضِعَت التقديرات المتعلقة بعنصر البحوث الأساسية وتحليل البيانات والسياسات السكانية والإنمائية عن طريق جمع أربع فئات للإنفاق هي: عمليات التعداد، والدراسات الاستقصائية، والتسجيل المدني، والبحث والتدريب. |
En 2011, au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, le HCR a travaillé avec le Collectif recherche et formation pour le développement - Action, une ONG basée à Beyrouth, Liban, afin d'organiser un dialogue avec les femmes et les familles touchées par la discrimination de genre au niveau des législations sur la nationalité. | UN | وفي عام 2011، عملت المفوضية، في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، مع `مجموعة الأبحاث والتدريب للعمل التنموي`، وهي منظمة غير حكومية مقرها في بيروت، لبنان، لتنظيم حوار مع النساء والأسر التي تأثرت بسبب التمييز القائم على نوع الجنس في قوانين الجنسية. |
Politique, information, recherche et formation | UN | السياسة العامة واﻹعلام والبحوث والتدريب |
Le Conseil a approuvé, au titre du point 7 de l’ordre du jour, les programmes de recherche et formation tels qu’ils avaient été révisés et indiqué qu’il fallait accorder la priorité aux sous-programmes 1 et 2. | UN | ٦ - وأقر المجلس البرامج البحثية والتدريبية بصيغتها المنقحة في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال، وأشار إلى أنه ينبغي منح اﻷولوية للبرنامجين الفرعيين اﻷول والثاني. |