Vous recherchez cet homme, celui qui fait ces oiseaux de papier ? | Open Subtitles | هل تبحث عن ذلك الرجل الذي يصنع من الورق طيوراً؟ |
Si vous recherchez un contremaître loyal pour s'occuper de vos hommes, c'est un service que je peux vous offrir. | Open Subtitles | إن كنت تبحث عن رجل أمين ليشرف على عُمالك يُمكنني توفير ذلك |
Je ne suis pas sûre que ce soit ce que vous recherchez. | Open Subtitles | لست متأكّده بالضبط بأن هذا بالضبط ما كنت تبحث عنه |
Et vous allez réaliser que l'homme que vous recherchez était juste devant vous depuis le début. | Open Subtitles | وستدرك أن الرجل الذي تبحث عنه ماثل أمامك طيلة الوقت. |
Mais si vous recherchez juste quelque chose d'esthétique, je peux vous recommandez un chirurgien plastique. | Open Subtitles | ولكنك لو كنتِ تبحثين عن شيءتجميليفحسب، يمكنني أن أرشح لك جراح تجميل. |
Rappelez-vous que vous recherchez un tueur. | Open Subtitles | فقط تذكّروا انتم تبحثون عن قاتل كونوا حذرين |
Bouclez sur 6 rues. recherchez un canal secondaire. | Open Subtitles | أغلق محيطًا بأربع مبانٍ ابحث عن مخارج ثانوية |
recherchez des dépôts fiduciaires du suspect à ses clients. | Open Subtitles | ابحثوا في الضمانات الائتمانية و قارنوها بالمشتبه و عملاءه |
Votre femme sait-elle qu'un des agents que vous recherchez est Kate Hewson ? | Open Subtitles | ستولينجز: هل تعرف زوجتك أن أحد وكلاء في عداد المفقودين كنت تبحث عن كيت هيوسون؟ |
Est ce que vous êtes entrain de dire que vous recherchez, uh, un partenaire de crime or, uh, quelqu'un dans le rôle d'une infirmière et la domination de la lumière? | Open Subtitles | هل تبحث عن شريك في الجريمة؟ أو عن شخص يحب تأدية دور الممرضة ويهيمن قليلًا؟ |
Si vous recherchez un officier russe exécutant une chasse à l'homme à La Havane, il y a de bonnes chances qu'ils opèrent à partir d'un poste de police local. | Open Subtitles | اذا كنت تبحث عن عميل روسي يقوم بصيد اشخاص في الهافانا فهناك فرصة جيدة أنهم يعملون انطلاقا من مركز شرطة محلي |
Vous recherchez cette mère, à peine connue. | Open Subtitles | لا شكّ انك تبحث عن تلك الأمّ التى يمكنك تذكّرها بالكاد |
Si vous recherchez le dialogue, vous risquez plus de l'avoir... avec moi qu'avec les gens qui incendient nos villes. | Open Subtitles | إذا كنتَ تبحث عن الحوار فالأرجح أنك ستجده عندي أكثر مما ستجده عند أولئك الذين يحرقون المدن بمظاهراتهم |
Peut-être que c'est votre plaisir d'aider les autres que vous recherchez vraiment. | Open Subtitles | . ربما حبّك لمساعدة الآخرين هو ما تبحث عنه |
L'homme que vous recherchez n'est pas celui qui s'est assis a ce bureau. | Open Subtitles | الرجل الذي تبحث عنه ليس الرجل الذي جلس على هذا المكتب |
Cette mixture devrait répliquer le composé que vous recherchez. | Open Subtitles | ونعتقد أنّ هذا الخليط سيكون المركّب الذي تبحث عنه |
Vous recherchez la tombe du roi Salomon depuis plus de 15 ans. | Open Subtitles | كنت تبحثين عن مقبرة الملك سليمان لأكثر من 15 سنة |
Vous recherchez son approbation cela permet de remonter votre estime, au lieu de le faire par vous même | Open Subtitles | فقط هم لا يملكون إسماً لهذا لكن في الصميم أنت تبحثين عن مرافقته ليعطيك شعور بقيمتك |
Si vous recherchez un cours facile avec peu de travaux alors, je vous recommande de quitter. | Open Subtitles | إن كنتم تبحثون عن علامات سهلة بدون الكثير من العمل حسناً, سيكون دوركم لترحلوا |
recherchez toutes les femmes liées aux films qui pourraient correspondre à la fugitive de ce matin. | Open Subtitles | ابحث عن كل النساء اللاتي لديهن علاقة بالأفلام وقد تنطبق عليهن أوصاف الهاربة من هذا الصباح. |
recherchez des modes opératoires et signatures analogues. | Open Subtitles | ابقوا هنا و ابحثوا عن اسلوب و توقيع مشابهه |
J'ai identifié le paparazzi qui a la photo manquante que vous recherchez. | Open Subtitles | لقد أستطعتُ أن أتعرف على مصور الفضائح الذي كان يملـُـك الصور المفقودة والذي كنتُ تبحث عنها |
recherchez Renault 5 bleue SOS Médecins immatriculée 7246 GW 75. | Open Subtitles | إبحثوا عن سيارة إسعاف رينو 5 زرقاء رقم اللوحة 7246 جي دبليو 75 |
Peut-être que mon arme secrète est l'échappatoire que vous recherchez. | Open Subtitles | ربّما سلاحي السرّي هُو المهرب الذي تبحثان عنه. |
Je ne sais rien de cet homme qu'ils disent que vous recherchez, mais mon fils est un enfant de choeur. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً عن الرجل الذي تبحثون عنه لكن ولدي ، صبيّ الكنيسة |
Je suis vraiment désolée, mais je ne suis pas la femme que vous recherchez. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً ولكنني لست المرأة التي تبحثين عنها |
Alors vous recherchez qui là-dedans ? | Open Subtitles | إذا من تبحثون عنه يا أصحاب هنا ؟ |