"reclassement de deux postes" - Translation from French to Arabic

    • إعادة تصنيف وظيفتين
        
    • رفع رتبة وظيفتين
        
    Après examen des fonctions assumées par la Division, on propose le reclassement de deux postes d'administrateur (voir tableau 5). UN وبعد إجراء استعراض لمهام الشعبة، يقترح إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية، على النحو المبين في الجدول ٥.
    Vu les responsabilités croissantes assumées par la Division, l'Administrateur propose le reclassement de deux postes d'administrateur (voir tableau 5). UN وبعد زيادة المسؤوليات التي تنهض بها شعبة تخطيط وتنسيق الموارد، يقترح مدير البرنامج إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية، على النحو المبيﱠن في الجدول ٥.
    a. reclassement de deux postes d'informaticien UN أ - إعادة تصنيف وظيفتين لكبير موظفي إدارة المعلومات
    L'Entité propose en outre le reclassement de deux postes d'administrateur des services de l'évaluation et de la gestion des ressources humaines. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقترح رفع رتبة وظيفتين قياديتين في التقييم وإدارة الموارد البشرية.
    b) reclassement de deux postes de P-2 à P-3 : un dans la Section des finances et un dans la Section de la sécurité. UN (ب) رفع رتبة وظيفتين ف - 2 إلى ف - 3: إحداهما في قسم المالية والأخرى في قسم الأمن.
    Section des ressources humaines - reclassement de deux postes d'administrateur recruté sur le plan national en postes d'agent UN قسم الموارد البشرية - إعادة تصنيف وظيفتين لموظفين وطنيين فنيين كوظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    a reclassement de deux postes P-2 à P-3. UN )أ( إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣.
    a) Le reclassement de deux postes d'informaticien au secrétariat de la Caisse; UN (أ) إعادة تصنيف وظيفتين في مجال تكنولوجيا المعلومات بأمانة الصندوق؛
    a) Le reclassement de deux postes d'informaticien au secrétariat de la Caisse; UN (أ) إعادة تصنيف وظيفتين في مجال تكنولوجيا المعلومات بأمانة الصندوق؛
    a) Le reclassement de deux postes d'informaticien au secrétariat de la Caisse ; UN (أ) إعادة تصنيف وظيفتين في مجال تكنولوجيا المعلومات بأمانة الصندوق؛
    Le reclassement de deux postes a été proposé pour l'exercice 2007/08 (un à la Division des technologies de l'information et des communications et un au Cabinet du Secrétaire général). UN 43 - واقتُرح في الفترة 2007/2008 إعادة تصنيف وظيفتين (واحدة في شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأخرى في إطار المكتب التنفيذي للأمين العام).
    Il est demandé de procéder au reclassement de deux postes d'informaticien de P-4 à P-5, compte tenu des responsabilités accrues qui échoient au chef du Groupe des systèmes d'information et au chef du Groupe des opérations informatiques. UN 98 - من المطلوب إعادة تصنيف وظيفتين لكبير موظفي إدارة المعلومات بالرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 وقدمت هذه التوصية إدراكا لزيادة المسؤوليات الملقاة على عاتق رئيس وحدة نظم المعلومات ورئيس وحدة عمليات تكنولوجيا المعلومات.
    Pour l'exercice biennal 2006-2007, le PNUD propose le reclassement de deux postes d'administrateur international de haut niveau de D-1 à D-2 et un déclassement de D-1 à P-5, comme indiqué au tableau récapitulatif 4. UN ويقترح البرنامج إعادة تصنيف وظيفتين فقط إلى أعلى لفترة السنتين 2006-2007، على مستوى الوظائف العليا لموظفي الفئة الفنية الدوليين، من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة فقط إلى أسفل من الرتبة مد-1 إلى الرتبة ف-5، حسبما هو موضح في الجدول الموجز 4.
    Néanmoins, comme il est indiqué au paragraphe 11B.5, les deux organisations ne sont pas parvenues à s'entendre à propos du reclassement de deux postes P-3 à P-4 et d'un poste P2 à P3. UN بيد أنه، كما هــو مبيــن فــي الفقــرة 11 باء - 5، لم يتم التوصل إلى أي اتفاق بين الأمم المتحدة وبين منظمة التجارة العالمية على إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف - 3 إلى رتبة ف - 4 ووظيفة برتبة ف - 2 إلى رتبة ف - 3.
    Néanmoins, comme il est indiqué au paragraphe 11B.5, les deux organisations ne sont pas parvenues à s’entendre à propos du reclassement de deux postes P-3 à P-4 et d’un poste P-2 à P-3. UN بيد أنه، كما هــو مبيــن فــي الفقــرة ١١ باء - ٥، لم يتم التوصل إلى أي اتفاق بين اﻷمم المتحدة وبين منظمة التجارة العالمية على إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٢ إلى رتبة ف - ٣.
    Pour se conformer à cette décision, il est proposé de procéder en 2013 au reclassement de deux postes d'assistant (finances) (agent du Service mobile) en postes de fonctionnaire des finances (agent du Service mobile). UN وانسجاماً مع القرار المذكور آنفاً، يقترح إعادة تصنيف وظيفتين من مساعدين للشؤون المالية (الخدمة الميدانية) إلى موظفين للشؤون المالية (الخدمة الميدانية) في عام 2013.
    c) reclassement de deux postes d'assistant aux transports (agents du Service mobile) (composante 4 : appui) en postes de fonctionnaire des transports pour renforcer les capacités de supervision des deux entités nouvellement créées, le Groupe régional d'appui et le Groupe des opérations. UN (ج) إعادة تصنيف وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لمساعد شؤون النقل في قسم النقل (العنصر 4، دعم البعثة) بتحويلهما إلى وظيفتين لموظف شؤون النقل لتحسين القدرة الإشرافية للوحدتين المنشأتين حديثا، وهما وحدة الدعم الإقليمي ووحدة العمليات.
    Pour l'exercice 2011/12, l'Assemblée générale a approuvé le reclassement de deux postes d'assistant administratif dans les antennes régionales du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies (1 d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 1 d'agent du Service mobile). UN 47 - ووافقت الجمعية العامة، للفترة 2011/2012، على إعادة تصنيف وظيفتين في المكاتب الفرعية الإقليمية لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة (وظيفتان لمساعد للشؤون الإدارية من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى فئة الخدمة الميدانية).
    Appui : reclassement de deux postes de la classe P-3 à la classe P-4 UN الدعم: رفع رتبة وظيفتين من رتبة ف-3 إلى ف-4
    Il a également précisé que si l'autorisation du Conseil avait été demandée pour le reclassement de deux postes à la classe D-1 c'était parce que le Conseil conservait l'autorité d'approuver la création de nouveaux postes à cette classe et aux classes supérieures. UN كما أوضح أنه يجري التماس موافقة المجلس على رفع رتبة وظيفتين إلى الرتبة مد - 1، وذلك بالنظر إلى احتفاظ المجلس بسلطة الموافقة على الوظائف الجديدة المنشأة برتبة مد - 1 وما فوقها.
    Il a également précisé que si l'autorisation du Conseil avait été demandée pour le reclassement de deux postes à la classe D-1 c'était parce que le Conseil conservait l'autorité d'approuver la création de nouveaux postes à cette classe et aux classes supérieures. UN كما أوضح أنه يجري التماس موافقة المجلس على رفع رتبة وظيفتين إلى الرتبة مد - 1، وذلك بالنظر إلى احتفاظ المجلس بسلطة الموافقة على الوظائف الجديدة المنشأة برتبة مد - 1 وما فوقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more