"recommandation de l'" - Translation from French to Arabic

    • أوصى به
        
    • أوصى المنتدى
        
    • التوصية الناشئة عن مراجعة
        
    • توصية الاستعراض
        
    • توصية مقدمة من
        
    • توصية من
        
    • مقدمة من طبيب
        
    • مشورة الرابطة
        
    À sa 44e séance, le 30 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de l'Instance permanente, le projet de décision II intitulé < < Dates de la neuvième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones > > (voir E/2009/43, chap. I.A). UN 247 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' مواعيد انعقاد الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية``، الذي أوصى به المنتدى الدائم (انظر E/2009/43، الفصل الأول، ألف).
    À sa 49e séance, le 22 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de l'Instance permanente24, le projet de décision IV intitulé < < Ordre du jour provisoire de la quatrième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones > > . UN 374 - في جلسته، 49 المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر الرابع الذي أوصى به المنتدى الدائم، والمعنون " جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للمنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية " .
    À sa 49e séance, le 22 juillet, le Conseil a examiné, sur la recommandation de l'Instance permanente24, le projet de décision V intitulé < < Proposition tendant à proclamer une deuxième décennie internationale des populations autochtones > > . UN 375 - في جلسته، 49 المعقودة في 22 تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر الخامس الذي أوصى به المنتدى العالمي(24)، والمعنون " اقتراح إعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم " .
    À sa 46e séance, le 16 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de l'Instance permanente, le projet de décision intitulé < < Journée de réunion supplémentaire > > (voir E/2014/43, chap. I, sect. A, projet de décision V). Voir décision 2014/247 du Conseil. UN ٢٢٠ - في الجلسة 46 المعقودة في 16 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " اجتماع إضافي ليوم واحد " الذي أوصى المنتدى الدائم باعتماده (انظر E/2014/43، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر الخامس). انظر مقرر المجلس 2014/247.
    Toutefois, le Comité consultatif estime que les statistiques fournies par l'Institut (voir tableau ci-dessus) démontrent clairement que le fait de déclarer cette recommandation de l'audit comme ayant été appliquée était prématuré. UN غير أن اللجنة الاستشارية تعتقد أن الإحصاءات التي قدمها المعهد (انظر الجدول أعلاه) تبين بوضوح أنه من السابق لأوانه التصريح بأن هذه التوصية الناشئة عن مراجعة الحسابات قد نفذت.
    À sa 49e séance, le 22 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de l'Instance permanente24, le projet de décision IV intitulé < < Ordre du jour provisoire de la quatrième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones > > . UN 321- في جلسته، 49 المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر الرابع الذي أوصى به المنتدى الدائم، والمعنون " جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للمنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية " .
    À sa 49e séance, le 22 juillet, le Conseil a examiné, sur la recommandation de l'Instance permanente24, le projet de décision V intitulé < < Proposition tendant à proclamer une deuxième décennie internationale des populations autochtones > > . UN 322- في جلسته، 49 المعقودة في 22 تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر الخامس الذي أوصى به المنتدى العالمي(24)، والمعنون " اقتراح بإعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم " .
    À sa 44e séance, le 30 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de l'Instance permanente, le projet de décision II, intitulé < < Dates de la neuvième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones > > (voir E/2009/43, chap. I.A). UN 253 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' مواعيد انعقاد الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية``، الذي أوصى به المنتدى الدائم (انظر E/2009/43، الفصل الأول، ألف).
    À sa 42e séance, le 24 juillet, le Conseil a, sur la recommandation de l'Instance permanente, adopté le projet de décision I intitulé < < Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur l'application de l'article 42 de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones > > (voir E/2008/43, chap. I, sect. A). UN 258 - اعتمد المجلس في جلسته 42 المعقودة في 24 تموز/يوليه مشروع المقرر الأول الذي أوصى به المنتدى بعنوان ' ' اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بتنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية`` (انظر E/2008/43، الفصل الأول - ألف).
    À sa 42e séance, le 24 juillet, le Conseil a, sur la recommandation de l'Instance permanente, adopté le projet de décision II intitulé < < Lieu et dates de la huitième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones > > (voir E/2008/43, chap. I, sect. A). UN 260 - اعتمد المجلس في جلسته 42، المعقودة في 24 تموز/يوليه، مشروع القرار الثاني الذي أوصى به المنتدى بعنوان ' ' مكان ومواعيد انعقاد الدورة الثامنة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية`` (انظر E/2008/43، الفصل الأول - ألف).
    À sa 44e séance, le 25 juillet, le Conseil a, sur la recommandation de l'Instance permanente, adopté le projet de décision III intitulé < < Ordre du jour provisoire et documentation de la huitième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones > > (voir E/2008/43, chap. I, sect. A). UN 261 - اعتمد المجلس في جلسته 44 المعقودة في 25 تموز/يوليه، مشروع المقرر الثالث الذي أوصى به المنتدى بعنوان ' ' جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ووثائقها " (انظر E/2008/43، الفصل الأول - ألف).
    À sa 44e séance, le 30 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de l'Instance permanente, le projet de décision II intitulé < < Ordre du jour provisoire et documentation de la neuvième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones > > (voir E/2009/43, chap. I.A). UN 248 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث المعنون ' ' جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية``، الذي أوصى به المنتدى الدائم (انظر E/2009/43، الفصل الأول، ألف).
    À sa 49e séance, le 22 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de l'Instance permanente24, le projet de décision II intitulé < < Atelier sur le consentement préalable, libre et éclairé > > , à l'issue d'un vote enregistré, par 42 voix contre 9, avec 3 abstentions. UN 369 - في جلسته 49، المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس بتصويت مسجل، مشروع المقرر الثاني الذي أوصى به المنتدى الدائم(24) والمعنون " الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة " بأغلبية 42 مقابل 9 وامتناع 3 أعضاء.
    À sa 49e séance, le 22 juillet, le Conseil a examiné, sur la recommandation de l'Instance permanente24, le projet de décision III intitulé < < Lieu et dates de la réunion de la quatrième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones > > . UN 371 - في جلسته 49، المعقودة في 22 تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر الثالث الذي أوصى به المنتدى الدائم(24) والمعنون " مكان وتاريخ عقد الدورة الرابعة للمنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية " .
    À sa 48e séance, le 28 juillet, sur la recommandation de l'Instance permanente, le Conseil a adopté le projet de décision II intitulé < < Dates et lieu de la onzième session de l'Instance permanente > > (voir E/2011/43, chap. I, sect. A). UN 324 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر الثاني، المعنون " مكان وتاريخ انعقاد دورة المنتدى الدائم الحادية عشرة " ، الذي أوصى المنتدى الدائم باعتماده (انظر E/2011/43، الفصل الأول، الفرع ألف).
    À sa 46e séance, le 26 juillet, sur la recommandation de l'Instance permanente, le Conseil a adopté le projet de décision III intitulé < < Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa onzième session et ordre du jour provisoire de sa douzième session > > (voir E/2012/43, chap. I, sect. A). UN 250 - في الجلسة 46، المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الحادية عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية عشرة " ، الذي أوصى المنتدى الدائم باعتماده (انظر E/2012/43، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر الثالث).
    Toutefois, le Comité consultatif estime que les statistiques fournies par l'Institut (voir tableau ci-dessus) démontrent clairement que le fait de déclarer cette recommandation de l'audit comme ayant été appliquée était prématuré. UN غير أن اللجنة الاستشارية ترى أن الإحصاءات التي قدمها المعهد (انظر الجدول أعلاه) تبين بوضوح أنه من السابق لأوانه التصريح بأن هذه التوصية الناشئة عن مراجعة الحسابات قد نفذت.
    Selon le Greffier, ce changement est demandé pour donner suite à une recommandation de l'étude de gestion tendant à ce que tous les postes empruntés au Tribunal soient restitués à leur entité d'origine. UN وحسب رأي المسجل، فإن هذا التغيير مقترح لتنفيذ توصية الاستعراض الإداري بإعادة جميع الوظائف المستعارة في المحكمة إلى وحداتها الأصلية.
    recommandation de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN توصية مقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Le Gouvernement a également procédé à la première nomination d'un juge par l'exécutif sans la recommandation de l'Attorney général ou de la Commission des services judiciaires. UN كما قامت الحكومة التنفيذية بأول تعيين مباشر لقاضٍ دون توصية من النائب العام أو لجنة الخدمات القضائية.
    b) La copie de l'éventuelle lettre de recommandation de l'agent de service sanitaire ou du spécialiste de santé de l'ONU ayant donné les premiers soins. UN (ب) نسخة من أي إحالة ذات صلة مقدمة من طبيب الرعاية الأولية أو الأخصائي الصحي التابع للأمم المتحدة.
    Sur la recommandation de l'Ordre des médecins de Hong Kong, en 1994, le handicap viscéral a été redéfini de façon à limiter son application aux fonctions locomotrices d'un individu et une nouvelle définition a été établie, ne retenant que l'invalidité résultant de maladies affectant les organes corporels. UN وبناء على مشورة الرابطة الطبية في هونغ كونغ في عام 1994، أعيد تعريف الإعاقة البدنية ليقتصر انطباقها على الإعاقة التي تؤثر على وظائف الفرد الحركية، ووضِع تعريف جديد للإعاقة الأحشائية باعتبارها أي إعاقات أخرى تنشأ عن الأمراض التي تؤثر على أعضاء الجسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more