"recommandation visant le siège de new york" - Translation from French to Arabic

    • المقر في نيويورك
        
    Réviser le plan de communication et de formation relatif aux normes IPSAS (recommandation visant le siège de New York) UN استكمال خطة التدريب على المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونشرها - المقر في نيويورك
    Adopter un traitement comptable des transferts de fonds tel que les sommes versées d'avance aux partenaires d'exécution soient comptabilisées comme des avances et non comme des dépenses (recommandation visant le siège de New York) UN المعالجة المحاسبية للتحويلات النقدية إلى الشركاء المنفذين باعتبارها سُلفاً بدلاً من اعتبارها نفقات - المقر في نيويورك
    Rapprocher les soldes créditeurs et débiteurs figurant dans les comptes de l'UNICEF et dans ceux des autres organismes des Nations Unies (recommandation visant le siège de New York) UN تسوية أرصدة الحسابات المستحقة القبض والمبالغ المستحقة الدفع مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى - المقر في نيويورك
    Indiquer la valeur de tous les terrains et les critères d'évaluation employés (recommandation visant le siège de New York) UN الكشف عن قيمة جميع الأراضي وعلى الأساس المستند إليه في التقييم - المقر في نيويورك
    Faire figurer dans les états financiers proprement dits les engagements au titre des prestations liées à la cessation de service (recommandation visant le siège de New York) UN الكشف عن التزامات نهاية الخدمة في متن البيانات المالية - المقر في نيويورك
    Faire le nécessaire pour assurer l'exactitude des données utilisées pour calculer les prestations liées à la cessation de service (recommandation visant le siège de New York) UN اتخاذ التدابير الملائمة لضمان دقة البيانات المستخدمة في حساب التزامات نهاية الخدمة - المقر في نيويورك
    Constituer des réserves suffisantes pour financer les prestations liées à la cessation de service (recommandation visant le siège de New York) UN تخصيص احتياطات كافية لتمويل التزامات نهاية الخدمة - المقر في نيويورك
    Envisager de revoir la méthode d'évaluation des obligations au titre des jours de congé (recommandation visant le siège de New York) UN النظر في إجراء تنقيح سياسة تقييم الالتزام المتعلق بالإجازات - المقر في نيويورك
    Créer des stages de formation pour le personnel; mettre en place un mécanisme permettant de suivre l'exécution du budget (recommandation visant le siège de New York) UN إعداد دورات تدريبية للموظفين، وإنشاء آلية رصد لتيسير تتبع تنفيذ الميزانية - المقر في نيويورك
    Définir des règles régissant le processus de remboursement (recommandation visant le siège de New York) UN وضع سياسة لتنظيم عملية رد الأموال - المقر في نيويورك
    S'assurer que toutes les évaluations sont présentées et notées dans les délais prévus (recommandation visant le siège de New York) UN تقديم تقارير التقييم وتصنيفها في الوقت المناسب - المقر في نيويورك
    Imposer aux services ou divisions demandeurs des délais précis pour la communication des recommandations concernant les candidats présélectionnés (recommandation visant le siège de New York) UN وضع جدول زمني واضح لكي تقدم المكاتب أو الشعب المقدمة طلبات توصياتها وفقاً لذلك - المقر في نيويورك
    Instituer un mécanisme de suivi du taux global d'établissement des rapports d'évaluation des résultats professionnels (recommandation visant le siège de New York) UN إنشاء آلية لرصد معدل إنجاز إجمالي تقارير تقييم الأداء بوجه عام - المقر في نيويورك
    Achever rapidement l'exécution du projet PGI-VISION One conformément au plan de travail (recommandation visant le siège de New York) UN التعجيل في اليونيسيف بتنفيذ مشروع " نظام واحد لتخطيط الموارد في المؤسسة " وفقاً لخطة المشروع لديها - المقر في نيويورك
    Gestion des actifs : examiner les processus de gestion des biens durables et les mécanismes de contrôle de la comptabilité matières (recommandation visant le siège de New York) UN إدارة الأصول: استعراض عمليات إدارة الممتلكات غير المستهلكة ومراقبة سجلات الممتلكات (المقر في نيويورك)
    Fournir l'appui nécessaire aux bureaux affichant des taux de report élevés et contrôler le respect des délais de présentation des demandes de report de crédits (recommandation visant le siège de New York) UN تقديم الدعم للمكاتب التي ترتفع لديها معدلات التمديد؛ ورصد توقيت تقديم طلبات التمديد لمخصصات الميزانية البرنامجية - المقر في نيويورك
    Redoubler d'efforts pour régulariser les transferts de fonds en instance depuis longtemps (recommandation visant le siège de New York et tous les bureaux extérieurs) UN تكثيف اليونيسيف لجهودها الرامية إلى تسوية التحويلات النقدية المستحقة منذ وقت طويل - المقر في نيويورك وجميع المكاتب الميدانية
    Charges liées à la cessation de service : envisager d'indiquer dans le corps de ses états financiers les charges liées à la cessation de service; et mettre en place des mécanismes permettant de les provisionner intégralement (recommandation visant le siège de New York) UN التزامات نهاية الخدمة: النظر في الكشف عن التزامات نهاية الخدمة في متن البيانات المالية؛ وتحديد آليات تمويل هذه الالتزامات بالكامل (المقر في نيويورك)
    Placements : présenter des informations détaillées sur le portefeuille de placements, y compris sur la valeur de marché, à la fois pour les placements à court terme et les placements à long terme (recommandation visant le siège de New York) UN الاستثمار: الإفصاح عن تفاصيل المحفظة الاستثمارية، بما في ذلك القيمة السوقية للاستثمارات في إطار التصنيفات القصيرة الأجل والطويلة الأجل على حد سواء (المقر في نيويورك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more