"recommandations adoptées par le conseil" - Translation from French to Arabic

    • التوصيات التي اعتمدها المجلس
        
    • التوصيات التي اعتمدها مجلس
        
    • التوصيات التي أقرها المجلس
        
    • التوصيات التي أقرها مجلس
        
    VI. Recommandations adoptées par le Conseil À SA SIXIÈME SESSION 9 10 4 UN سادساً- التوصيات التي اعتمدها المجلس في دورته السادسة 9-10 4
    C. Recommandations adoptées par le Conseil concernant des subventions UN جيم - التوصيات التي اعتمدها المجلس بشأن الإعانات
    V. Recommandations adoptées par le Conseil D'ADMINISTRATION DU FONDS 6 4 UN خامساً- التوصيات التي اعتمدها المجلس في دورته الثامنة 6 4
    Recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage à sa cinquième session UN التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة في دورته الخامسة
    _: Recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage, à sa sixième session UN ــــ : التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة في دورته السادسة
    V. Recommandations adoptées par le Conseil D'ADMINISTRATION DU FONDS à SA HUITIème SESSION UN خامساً- التوصيات التي اعتمدها المجلس في دورته الثامنة
    V. Recommandations adoptées par le Conseil À SA SEPTIÈME SESSION 6 4 UN خامساً- التوصيات التي اعتمدها المجلس في دورته السابعة 6 4
    Recommandations adoptées par le Conseil concernant les subventions UN جيم - التوصيات التي اعتمدها المجلس بشأن الإعانات
    V. Recommandations adoptées par le Conseil D'ADMINISTRATION DU FONDS À SA NEUVIÈME SESSION 6 4 UN خامساً- التوصيات التي اعتمدها المجلس في دورته التاسعة 6 4
    V. Recommandations adoptées par le Conseil D'ADMINISTRATION DU FONDS à SA NEUVIÈME SESSION UN خامساً- التوصيات التي اعتمدها المجلس في دورته التاسعة
    V. Recommandations adoptées par le Conseil D'ADMINISTRATION DU FONDS À SA DIXIÈME SESSION 6 4 UN خامساً- التوصيات التي اعتمدها المجلس في دورته العاشرة 6 4
    V. Recommandations adoptées par le Conseil D'ADMINISTRATION DU FONDS À SA DIXIÈME SESSION UN خامساً- التوصيات التي اعتمدها المجلس في دورته العاشرة
    B. Recommandations adoptées par le Conseil d'administration 8 − 15 5 UN باء - التوصيات التي اعتمدها المجلس 8-15 5
    B. Recommandations adoptées par le Conseil à sa trente-cinquième session UN باء- التوصيات التي اعتمدها المجلس في دورته الخامسة والثلاثين
    Toutes les Recommandations adoptées par le Conseil à cette occasion ont été approuvées par le Haut Commissaire, agissant au nom du Secrétaire général, le 13 avril 2000. UN وفي 13 نيسان/أبريل 2000 وافقت المفوضة السامية بالنيابة عن الأمين العام على جميع التوصيات التي اعتمدها المجلس في هذه الدورة.
    Recommandations adoptées par le Conseil UN ألف - التوصيات التي اعتمدها المجلس
    La présente note renferme les Recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones à sa treizième session, tenue à Genève du 10 au 12 avril 2000. UN تتضمن هذه المذكرة التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين في دورته الثالثة عشرة المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 نيسان/أبريل 2000.
    A. Recommandations adoptées par le Conseil d'administration UN ألف - التوصيات التي اعتمدها مجلس الأمناء
    La présente note donne des informations sur les activités du Fonds volontaire des Nations Unies pour les victimes de la torture, notamment les Recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa trente-huitième session. UN تعرض هذه المذكرة معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الثامنة والثلاثين.
    Il ne convient pas seulement de rechercher la cohérence dans le fonctionnement des procédures spéciales mais il faut faire en sorte que cet exercice ait également des résultats visibles sur le terrain, en assurant l'accès de nos citoyens aux mécanismes de protection internationaux disponibles et en établissant une corrélation claire entre les Recommandations adoptées par le Conseil et leur mise en œuvre effective. UN ولا ينبغي الاكتفاء بالسعي إلى الاتساق في تسيير عمل الإجراءات الاستثنائية فحسب، بل يجب أن تكون لهذه الممارسة آثار مرئية على الأرض، تكفل وصول مواطنينا إلى آليات الحماية الدولية المتاحة، وتقيم علاقة مترابطة بين التوصيات التي أقرها المجلس وتنفيذها الفعلي.
    Il rend compte des Recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à ses trente et unième et trente-deuxième sessions, tenues à Genève du 19 au 23 octobre 2009 et du 1er au 3 février 2010. UN وهو يعرض التوصيات التي أقرها مجلس إدارة الصندوق في دورتيه الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين اللتين عُقدتا في جنيف من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ومن 1 إلى 3 شباط/فبراير 2010، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more