Recommandations adressées à la communauté internationale et à la CNUCED | UN | توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي والأونكتاد |
C. Recommandations adressées à la communauté internationale 30 — 31 Page | UN | جيم - توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي 30 - 31 |
Recommandations adressées à la communauté internationale | UN | توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي |
Recommandations adressées à la communauté internationale | UN | التوصيات الموجهة إلى المجتمع الدولي |
B. Recommandations adressées à la communauté internationale 58 15 | UN | باء - التوصيات المقدمة إلى المجتمع الدولي 58 18 |
Conformément au paragraphe 14 des résolutions qui ont créé la Commission de consolidation de la paix, nous souhaitons appeler votre attention sur les Recommandations adressées à la communauté internationale pour ce qui est du suivi. | UN | ووفقاً للفقرة 14 من القرارين التأسيسيين للجنة بناء السلام، نود أن نلفت انتباهكم إلى التوصية الموجهة إلى المجتمع الدولي بشأن إجراء المتابعة. |
Recommandations adressées à la communauté internationale | UN | توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي |
B. Recommandations adressées à la communauté internationale | UN | باء - توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي |
C. Recommandations adressées à la communauté internationale | UN | جيم - توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي |
A. Recommandations adressées à la communauté internationale | UN | ألف- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي |
B. Recommandations adressées à la communauté internationale | UN | باء - توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي |
C. Recommandations adressées à la communauté internationale | UN | جيم - توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي |
B. Recommandations adressées à la communauté internationale | UN | باء - توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي |
B. Recommandations adressées à la communauté internationale 55 15 | UN | باء - التوصيات الموجهة إلى المجتمع الدولي 55 18 |
B. Recommandations adressées à la communauté internationale | UN | باء- التوصيات الموجهة إلى المجتمع الدولي |
E. Recommandations adressées à la communauté internationale | UN | هاء - التوصيات الموجهة إلى المجتمع الدولي |
B. Recommandations adressées à la communauté internationale | UN | باء- التوصيات المقدمة إلى المجتمع الدولي |
Parmi les Recommandations adressées à la communauté internationale figuraient la recherche d'un consensus sur la classification des services environnementaux et un approfondissement du débat sur les relations entre le transfert d'écotechnologies et la libéralisation du commerce des biens et services environnementaux. | UN | وشملت التوصيات المقدمة إلى المجتمع الدولي وإقامة توافق في الآراء بشأن تصنيف الخدمات البيئية وتشجيع المناقشات حول العلاقة بين نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً وتحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية. |
Conformément au paragraphe 14 des résolutions qui ont créé la Commission de consolidation de la paix, nous souhaitons appeler votre attention sur les Recommandations adressées à la communauté internationale pour ce qui est du suivi. | UN | ووفقاً للفقرة 14 من القرارين التأسيسيين للجنة بناء السلام، نود أن نلفت انتباهكما إلى التوصية الموجهة إلى المجتمع الدولي بشأن إجراء المتابعة. |