33. Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens immobiliers sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 33- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن الخسائر في الممتلكات العقارية. |
48. Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens corporels, marchandises en stock, numéraire et véhicules sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 48- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن الخسائر في الممتلكات النقدية والمخزونات والمبالغ النقدية والمركبات. |
59. Les recommandations du Comité concernant les demandes d'indemnisation pour manque à gagner sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 59- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت. |
En conséquence, les recommandations du Comité concernant les différents éléments de réclamation sont présentées séparément dans le présent rapport. | UN | وعليه، تُعرض توصيات الفريق بشأن مختلف وحدات المطالبة كلا على حدة في هذا التقرير. |
158. Les recommandations du Comité concernant les autres pertes de la KAC sont récapitulées dans l'annexe II. | UN | 158- يرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصية الفريق بشأن الخسائر الأخرى التي طالبت بتعويضها شركة الخطوط الجوية الكويتية. |
100. Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage figurent à l'annexe II. | UN | 100- وترد في المرفق الثاني توصيات الفريق فيما يتعلق بتكاليف إعادة بدء النشاط. |
recommandations du Comité concernant les dépenses afférentes à l'exécution nationale et l'assistance en espèces aux gouvernements pour l'exercice 2002-2003 | UN | توصيات المجلس فيما يتعلق بنفقات المشاريع المنفذة وطنيا، والمساعدات المقدمة للحكومات خلال الفترة 2002-2003 |
64. Les recommandations du Comité concernant les demandes d'indemnisation au titre de sommes à recevoir sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 64- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بالمبالغ المتسحقة. |
74. Les recommandations du Comité concernant les " autres pertes " sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 74- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن الخسائر الأخرى. |
39. Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens immobiliers sont récapitulées à l'annexe II du présent rapport. | UN | 39- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن الخسائر في الممتلكات العقارية. |
93. Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens corporels de la KAC sont récapitulées à l'annexe II du présent rapport. | UN | 93- يرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن خسائر شركة الخطوط الجوية الكويتية من الممتلكات المادية. |
96. Les recommandations du Comité concernant les demandes d'indemnisation pour paiements consentis ou secours accordés à des tiers sont récapitulées dans l'annexe II. | UN | 96- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بمدفوعات أو إغاثة للغير. |
107. Les recommandations du Comité concernant les réclamations pour manque à gagner sont récapitulées dans l'annexe II. | UN | 107- ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز لتوصيات الفريق بشأن فقدان الأرباح. |
116. Les recommandations du Comité concernant les réclamations pour sommes à recevoir sont récapitulées dans l'annexe II. | UN | 116- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بالمبالغ المستحقة. |
46. Les recommandations du Comité concernant les demandes d'indemnisation au titre de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers sont récapitulées à l'annexe II ciaprès. | UN | 46- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى الغير. |
53. Les recommandations du Comité concernant les demandes d'indemnisation pour manque à gagner sont récapitulées à l'annexe II ciaprès. | UN | 53- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت. |
46. Les recommandations du Comité concernant les pertes liées à des contrats sont récapitulées à l'annexe II ciaprès. | UN | 46- ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز توصيات الفريق بشأن مطالبات التعويض عن الخسائر في العقود. |
28. Les recommandations du Comité concernant les pertes liées à un contrat sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 28- وترد توصيات الفريق بشأن خسائر العقود في المرفق الثاني. |
59. Les recommandations du Comité concernant les demandes d'indemnisation au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers sont résumées à l'annexe II. | UN | 59- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصية الفريق بشأن المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين. |
96. Les recommandations du Comité concernant les demandes d'indemnisation pour perte de biens immobiliers sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 96- وترد توصيات الفريق فيما يتعلق بخسائر الممتلكات العقارية في المرفق الثاني. |
L'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a tenu compte des recommandations du Comité concernant les pénalités de retard (voir par. 31 à 35 ci-après) et l'incidence du changement du principe comptable applicable aux contributions. | UN | 22 - وأخذ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في اعتباره توصيات المجلس فيما يتعلق بالمصاريف المتأخرة (انظر الفقرات 31-35 أدناه) وأثر تغيير السياسة المحاسبية بالنسبة للتبرعات. |
Les observations et les recommandations du Comité concernant les ressources nécessaires à ce projet sont énoncées aux paragraphes 34, 65 et 66 ci-dessous. | UN | وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها بشأن الموارد المحددة لهذا المشروع في الفقرات 34 و 65 و 66 أدناه. |
Les recommandations du Comité concernant les nouveaux postes de personnel recruté sur le plan international, les suppressions de postes et les reclassements sont présentées dans les paragraphes ci-après. | UN | وترد توصيات اللجنة فيما يتعلق بالوظائف الدولية الجديدة والوظائف المقترح إلغاؤها وتلك المقترح إعادة تصنيفها مبيّنة في الفقرات أدناه. |