Dans sa résolution 1998/19, la Commission a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail afin qu'il tienne une session de cinq jours ouvrables tous les ans. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها 1998/19، تمديد ولاية الفريق العامل لكي يعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل سنوياً. |
156. Dans sa résolution 1998/19, la Commission a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail afin qu'il tienne une session de cinq jours ouvrables tous les ans. | UN | 156- وقررت اللجنة، في قرارها 1998/19، تمديد ولاية الفريق العامل لكي يعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل سنوياً. |
139. Dans sa résolution 1998/19, la Commission a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail afin qu'il tienne une session de cinq jours ouvrables tous les ans. | UN | ٩٣١- وقررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٩١، تمديد ولاية الفريق العامل لكي يعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل سنويا. |
Comme la SousCommission l'avait recommandé dans sa résolution 1997/23, la Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1998/19, a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail sur les minorités afin qu'il tienne une session de cinq jours ouvrables tous les ans. | UN | وكما أوصت به اللجنة الفرعية في قرارها 1997/23، فقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/19، أن تمدد ولاية الفريق العامل المعني بالأقليات لكي يعقد في كل سنة دورة واحدة مدتها خمسة أيام عمل. |
68. Comme la SousCommission l'avait recommandé dans sa résolution 1997/23, la Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1998/19, a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail sur les minorités afin qu'il tienne une session de cinq jours ouvrables tous les ans. | UN | 68- وكما أوصت به اللجنة الفرعية في قرارها 1997/23، فقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/19، أن تمدد ولاية الفريق العامل المعني بالأقليات بغية قيامه بعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل في كل سنة. |
Dans sa décision 1996/240, le Conseil économique et social a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes de façon à lui permettre de poursuivre ses travaux. | UN | وعاد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٦/٢٤٠ إلى تجديد ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة كيما يواصل عمله. |
Dans sa décision 1996/240, le Conseil a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail. | UN | وجدد ولاية الفريق في مقرره ١٩٩٦/٢٤٠. |
11. Décide de reconduire le mandat du groupe de travail afin qu'il tienne une session de cinq jours ouvrables tous les ans; | UN | ١١- تقرر تمديد ولاية الفريق العامل لكي يعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل سنوياً؛ |
154. Dans sa résolution 1998/19, la Commission a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail afin qu'il tienne une session de cinq jours ouvrables tous les ans. | UN | 154- وقررت اللجنة، في قرارها 1998/19، تمديد ولاية الفريق العامل لكي يعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل سنويا. |
Dans sa résolution 1998/19, la Commission a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail afin qu'il tienne une session de cinq jours ouvrables tous les ans. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها 1998/19، تمديد ولاية الفريق العامل لكي يعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل سنوياً. |
Dans sa résolution 13/3, le Conseil des droits de l'homme a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail à composition non limitée jusqu'à sa dix-septième session. | UN | 2- وقرر مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 13/3، تمديد ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية إلى الدورة السابعة عشرة للمجلس. |
156. A sa cinquante—quatrième session, la Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1998/19, a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail sur les minorités afin qu'il tienne une session de cinq jours ouvrables tous les ans. | UN | ٦٥١- وقد قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٨٩٩١/٩١ الذي اعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين، تمديد ولاية الفريق العامل المعني باﻷقليات بغية قيامه بعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل في كل سنة. |
174. Comme la Sous—Commission l'avait recommandé dans sa résolution 1997/23, la Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1998/19, a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail sur les minorités afin qu'il tienne une session de cinq jours ouvrables tous les ans. | UN | 174- وكما أوصت اللجنة الفرعية في قرارها 1997/23، قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/19 تمديد ولاية الفريق العامل المعني بالأقليات بغية قيامه بعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل في كل سنة. |
15. Décide de reconduire le mandat du groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique pour une période de trois ans, dans les conditions prévues par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 15/23; | UN | 15- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة ثلاث سنوات بالشروط نفسها التي حددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 15/23؛ |
Décide de reconduire le mandat du groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique pour une période de trois ans, dans les conditions prévues par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 15/23; | UN | 15- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة ثلاث سنوات بالشروط نفسها التي حددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 15/23؛ |
Le Conseil économique et social, prenant acte de la résolution 1998/19 de la Commission des droits de l’homme, en date du 9 avril 1998, fait sienne la décision de la Commission de reconduire le mandat du groupe de travail sur les minorités de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités afin qu'il tienne une session de cinq jours ouvrables tous les ans. | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٩١ المؤرخ في ٩ نيسان/ابريل ٨٩٩١، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية الفريق العامل المعني باﻷقليات والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات لكي يعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل سنوياً. |
69. Comme la SousCommission l'avait recommandé dans sa résolution 1997/23, la Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1998/19, a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail sur les minorités afin qu'il tienne une session de cinq jours ouvrables tous les ans. | UN | 69- وكما أوصت به اللجنة الفرعية في قرارها 1997/23، فقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/19، أن تمدد ولاية الفريق العامل المعني بالأقليات بغية قيامه بعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل في كل سنة. |
98. Comme la SousCommission l'avait recommandé dans sa résolution 1997/23, la Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1998/19, a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail sur les minorités afin qu'il tienne une session de cinq jours ouvrables tous les ans. | UN | 98- ووفقاً لما أوصـت به اللجنة الفرعية في قرارها 1997/23، قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/19 أن تمدد ولاية الفريق العامل المعني بالأقليات بغية قيامه بعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل في كل سنة. |
85. Comme la SousCommission l'avait recommandé dans sa résolution 1997/23, la Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1998/19, a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail sur les minorités afin qu'il tienne une session de cinq jours ouvrables tous les ans. | UN | 85- وكما أوصـت به اللجنة الفرعية في قرارها 1997/23، فقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/19، أن تمدد ولاية الفريق العامل المعني بالأقليات بغية قيامه بعقد دورة واحدة لمدة خمسة أيام عمل في كل سنة. |
La proposition tendant à reconduire le mandat du groupe de travail sur les mines autres que les mines antipersonnel est donc sage dans la mesure où ce mandat est suffisamment large pour prendre en compte les vues de tous les États parties et qu'il n'exige ni n'exclut l'ouverture de négociations. | UN | وأضاف أن المقترح الرامي إلى تجديد ولاية الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد ينِم بالتالي عن الحكمة حيث إن هذه الولاية تتسع بما فيه الكفاية لاستيعاب وجهات نظر جميع الدول الأطراف ولا تشترط أو تمنع إجراء المفاوضات. |
Dans sa décision 1996/240, le Conseil économique et social a décidé de reconduire le mandat du groupe de travail. | UN | وجدد ولاية الفريق في القرار ٦٩٩١/٠٤٢. |