"recourir aux modalités" - Translation from French to Arabic

    • استخدام الطرائق
        
    Elle a invité d'autres pays en développement parties à recourir aux modalités élaborées pour appuyer les plans nationaux d'adaptation dans le cadre de la conception de leurs travaux de planification. UN ودعا مؤتمر الأطراف الدول الأطراف النامية الأخرى إلى استخدام الطرائق المصوغة لدعم خطط التكيف الوطنية هذه في بلورة جهودها المتعلقة بالتخطيط.
    nationaux aux fins de l'adaptation 17 Modalités et lignes directrices permettant aux pays les moins avancés et à d'autres pays en développement de recourir aux modalités élaborées pour appuyer les plans nationaux d'adaptation 17 UN الطرائق والمبادئ التوجيهية التي تتيح للأطراف من أقل البلدان نمواً والبلدان النامية الأطراف الأخرى استخدام الطرائق المصوغة في دعم خطط التكيف الوطنية
    Dans sa décision, la Conférence des Parties a également invité d'autres pays en développement à recourir aux modalités élaborées pour ces plans nationaux d'adaptation. UN كما دعا مؤتمر الأطراف، في المقرر نفسه، الدول النامية الأخرى إلى استخدام الطرائق التي أُعدت لدعم خطط التكيف الوطنية().
    Modalités et lignes directrices permettant aux pays les moins avancés et à d'autres pays en développement de recourir aux modalités élaborées pour appuyer les plans nationaux d'adaptation 74−77 17 VIII. Démarches permettant de remédier aux pertes et préjudices associés UN الطرائق والمبادئ التوجيهية التي تتيح للأطراف من أقل البلدان نمواً والبلدان النامية الأطراف الأخرى استخدام الطرائق المصوغة في دعم خطط التكيف الوطنية 74-77 20
    Elle a invité d'autres pays en développement parties à recourir aux modalités élaborées pour appuyer les plans nationaux d'adaptation dans le cadre de la conception de leurs travaux de planification. UN ودعا أيضاً الأطراف الأخرى من البلدان النامية إلى استخدام الطرائق التي أُعدَّت لدعم خطط التكيُّف الوطنية في بلورة جهودها التخطيطية().
    Elle a également invité d'autres pays en développement parties à recourir aux modalités élaborées pour appuyer les plans nationaux d'adaptation dans le cadre de la conception de leurs travaux de planification. UN ودعا أيضا الأطراف الأخرى من البلدان النامية إلى استخدام الطرائق التي أعدت لدعم خطط التكيف الوطنية في بلورة جهودها التخطيطية().
    et à d'autres pays en développement de recourir aux modalités élaborées pour appuyer les plans nationaux d'adaptation UN الطرائق والمبادئ التوجيهية التي تتيح للأطراف من أقل البلدان نمواً والبلدان النامية الأطراف الأخرى استخدام الطرائق المصوغة في دعم خطط التكيف الوطنية()
    16. Invite d'autres pays en développement parties à recourir aux modalités élaborées pour appuyer les plans nationaux d'adaptation susmentionnés, dans le cadre de la conception des travaux de planification évoqués au paragraphe 14 a) ci-dessus; UN 16- يدعو الدول الأطراف النامية الأخرى إلى استخدام الطرائق التي أُعدت لدعم خطط التكيف الوطنية المشار إليها أعلاه في جهود التخطيط التي سبق ذكرها في الفقرة 14(أ)؛
    b) Modalités et lignes directrices permettant aux PMA parties et à d'autres pays en développement parties de recourir aux modalités élaborées pour appuyer les plans nationaux d'adaptation. UN (ب) الطرائق والمبادئ التوجيهية التي تتيح للأطراف من أقل البلدان نمواً والبلدان النامية الأخرى استخدام الطرائق المصوغة في دعم خطط التكيف الوطنية.
    53. La Conférence des Parties a invité d'autres pays en développement Parties à recourir aux modalités élaborées pour appuyer ces plans nationaux d'adaptation, dans le cadre de la conception des travaux de planification évoqués au paragraphe 51 ci-dessus. UN 53- ودعا مؤتمر الأطراف الأطراف الأخرى من البلدان النامية إلى استخدام الطرائق التي وضعت لدعم هذه الخطط الوطنية للتكيف في بلورة عملية التخطيط المشار إليها في الفقرة 51 أعلاه().
    59. La Conférence des Parties a invité d'autres pays en développement Parties à recourir aux modalités élaborées pour appuyer ces plans nationaux d'adaptation, dans le cadre de la conception des travaux de planification évoqués au paragraphe 57 ci-dessus. UN 59- ودعا مؤتمر الأطراف الأطراف الأخرى من البلدان النامية إلى استخدام الطرائق التي وضعت لدعم هذه الخطط الوطنية للتكيف في بلورة عملية التخطيط المشار إليها في الفقرة 57 أعلاه().
    b) Modalités et lignes directrices permettant aux pays les moins avancés et à d'autres pays en développement de recourir aux modalités élaborées pour appuyer les plans nationaux d'adaptation. UN (ب) الطرائق والمبادئ التوجيهية التي تتيح للأطراف من أقل البلـدان نمواً والبلدان النامية الأطراف الأخرى استخدام الطرائق المصوغة في دعم خطط التكيف الوطنية().
    et à d'autres pays en développement de recourir aux modalités élaborées pour appuyer les plans nationaux d'adaptation UN الطرائق والمبادئ التوجيهية التي تتيح للأطراف من أقل البلدان نمواً والبلدان النامية الأطراف الأخرى استخدام الطرائق المصوغة في دعم خطط التكيف الوطنية()
    b) Modalités et lignes directrices permettant aux PMA parties et à d'autres pays en développement parties de recourir aux modalités élaborées pour appuyer les plans nationaux d'adaptation. UN (ب) الطرائق والمبادئ التوجيهية التي تتيح للأطراف من أقل البلدان نمواً والبلدان النامية الأطراف الأخرى استخدام الطرائق المصوغة في دعم خطط التكيف الوطنية().
    b) Élaborer un projet de modalités et lignes directrices permettant aux PMA parties et à d'autres pays en développement parties de recourir aux modalités élaborées pour appuyer les plans nationaux d'adaptation. UN (ب) إعداد مشروع طرائق ومبادئ توجيهية تتيح للأطراف من أقل البلدان نمواً والبلدان النامية الأطراف الأخرى استخدام الطرائق المصوغة في دعم خطط التكيف الوطنية.
    62. La Conférence des Parties a invité d'autres pays en développement parties à recourir aux modalités élaborées pour appuyer les plans nationaux d'adaptation, dans le cadre de la conception des travaux de planification évoqués au paragraphe 61 ci-dessus. UN 62- ودعا مؤتمر الأطراف الأطراف الأخرى من البلدان النامية إلى استخدام الطرائق التي أعدت لدعم خطط التكيف الوطنية في بلورة جهود التخطيط المشار إليها في الفقرة 61 أعلاه().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more