Audit de suivi des politiques et procédures appliquées par le Département des opérations de maintien de la paix au recrutement du personnel civil international des missions | UN | متابعة مراجعة سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية |
Audit de suivi des politiques et procédures appliquées par le Département des opérations de maintien de la paix au recrutement du personnel civil international des missions | UN | متابعة مراجعة سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية |
Le Secrétaire général note avec satisfaction que le Département des opérations de maintien de la paix et le Bureau de la gestion des ressources humaines collaborent en vue d'améliorer les politiques et procédures applicables au recrutement du personnel civil international des missions. | UN | ويسر الأمين العام أيضاً أن يلاحظ أن إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية يتعاونان في العمل على تحسين السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية. |
:: Retards enregistrés dans le recrutement du personnel civil international et des Volontaires des Nations Unies | UN | التأخر في تعيين الموظفين المدنيين الدوليين وفي توظيف متطوعي الأمم المتحدة |
Politiques et procédures de recrutement du personnel civil international appliquées par le Département | UN | سياسات وإجراءات تعيين الموظفين المدنيين الدوليين في الإدارة |
Sont incluses dans le présent rapport les constatations du BSCI qui se rapportent aux éléments de la stratégie visant spécifiquement le recrutement du personnel civil international des missions. B. Préplanification | UN | ويشتمل هذا التقرير على النتائج التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بعناصر الاستراتيجية العالمية للتزود بالموظفين التي تتصل مباشرة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية. |
Audit de suivi des politiques et procédures appliquées par le Département des opérations de maintien de la paix au recrutement du personnel civil international des missions (A/59/152) | UN | متابعة مراجعة سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية (A/59/152) |
Audit de suivi des politiques et procédures appliquées par le Département des opérations de maintien de la paix au recrutement du personnel civil international des missions (A/59/152) | UN | متابعة مراجعة سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية (A/59/152) |
2. Audit de suivi des politiques et procédures appliquées par le Département des opérations de maintien de la paix au recrutement du personnel civil international des missions (A/59/152) | UN | 2 - متابعة مراجعة سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية (A/59/152) |
En application de la résolution 57/322 de l'Assemblée générale, en date du 18 juin 2003, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a procédé à un audit de suivi des politiques et procédures appliquées par le Département des opérations de maintien de la paix au recrutement du personnel civil international des missions. | UN | عملا بقرار الجمعية العامة 57/322 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية متابعة لمراجعة سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية. |
En application de la résolution 57/322 de l'Assemblée générale, en date du 18 juin 2003, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a procédé à un audit de suivi des politiques et procédures appliquées par le Département au recrutement du personnel civil international des missions. | UN | 2 - وعملا بقرار الجمعية العامة 57/322 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية متابعة لمراجعة سياسات الإدارة وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de suivi des politiques et procédures appliquées par le Département des opérations de maintien de la paix au recrutement du personnel civil international des missions (A/59/152) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن متابعة مراجعة سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية (A/59/152) |
Ayant examiné en outre les notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix et sur l'audit de suivi des politiques et procédures appliquées par le Département des opérations de maintien de la paix au recrutement du personnel civil international des missions, | UN | وقد نظرت كذلك في مذكرتي الأمين العام اللتين يحيل بهما تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام() وعن متابعة مراجعة سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية()، |
v) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de suivi des politiques et procédures appliquées par le Département des opérations de maintien de la paix au recrutement du personnel civil international des missions (A/59/152); | UN | (ت) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن متابعة مراجعة سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية (A/59/152)؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de suivi des politiques et procédures appliquées par le Département des opérations de maintien de la paix au recrutement du personnel civil international des missions (points 120 et 124 de l'ordre du jour) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن متابعة مراجعة سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية (في إطار البندين 120 و 124) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de suivi des politiques et procédures appliquées par le Département des opérations de maintien de la paix au recrutement du personnel civil international des missions (points 120 et 125) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن متابعة مراجعة سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية (في إطار البندين 120/125) |
Politiques et procédures de recrutement du personnel civil international | UN | سياسات وإجراءات تعيين الموظفين المدنيين الدوليين في الإدارة |
:: Le BSCI a examiné les politiques et procédures applicables au recrutement du personnel civil international pour des missions de maintien de la paix et autres missions spéciales. | UN | :: وأجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية استعراضا للسياسات وإجراءات تعيين الموظفين المدنيين الدوليين لبعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة الأخرى. |
Le Département a en particulier sensiblement progressé dans l'application des recommandations d'audit relatives aux politiques et procédures de recrutement du personnel civil international participant aux missions | UN | فعلى سبيل المثال، أحرزت الإدارة تقدما ملحوظا في تنفيذ التوصيات الناجمة عن المراجعة التي أجراها المكتب للسياسات والإجراءات المتبعة في تعيين الموظفين المدنيين الدوليين في بعثات حفظ السلام. |
En janvier 1995, le recrutement du personnel civil international des missions a été confié au Service de la gestion du personnel. | UN | 7 - وفي كانون الثاني/يناير 1995، تولت دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم السلطة المسندة إليها في تعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية. |
De l'avis du Bureau des services de contrôle interne, avant que les missions ne prennent complètement en charge le recrutement du personnel civil international, le Département des opérations de maintien de la paix doit veiller à ce que des spécialistes du recrutement soient déployés dans les missions concernées pour que l'autorité déléguée à celles-ci soit exercée de façon responsable et transparente. | UN | ويرى مكتـب خدمات الرقابة الداخلية أنه يتعيّن على إدارة عمليات حفظ السلام، قبل تفويض سلطة تعيين الموظفين المدنيين الدوليين بالكامل إلى البعثات الميدانية، أن تكفل نشر موظفين أكفاء في ميدان التوظيف في البعثات المعنية لكي تُمارس السلطة التي جرى تفويضها بشكل مسؤول وبشفافية. |