"rectificatif à l'" - Translation from French to Arabic

    • تصويب لموجز
        
    • تصويب على
        
    rectificatif à l'aperçu de la 40e séance de la Troisième Commission (voir Journal UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 40 للجنة الثالثة (انظر عدد اليومية 2014/213، الصفحة 29).
    rectificatif à l'aperçu des 18e et 19e séances de la Troisième Commission (voir Journal No 2008/206, p. 28): l'aperçu des séances doit se lire comme suit : UN تصويب لموجز الجلستين 18 و 19 للجنة الثالثة (انظر اليومية، العدد 2008/206، الصفحة 35): يصبح نص الموجز كالتالي:
    rectificatif à l'aperçu de la 6216e séance du Conseil de sécurité (voir Journal No 2009/220, p. 19-21) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 6216 لمجلس الأمن (انظر العدد 2009/220 من اليومية، الصفحتان 19 و 20 من النص الإنكليزي):
    rectificatif à l'aperçu de la 24e séance de la Deuxième Commission (voir Journal No 2009/210, p. 23) : l'aperçu doit se lire comme suit : UN تصويب على موجز الجلسة 24 للجنة الثانية (انظر اليومية، العدد 2009/210، ص. 28-29): يصبح نص الموجز كالتالي:
    rectificatif à l'aperçu de la 49e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2006/224, p. 21) : UN تصويب على موجز الجلسة 49 للجنة الثالثة (انظر اليومية رقم 2006/224، الصفحة 24):
    rectificatif à l'aperçu de la 50e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2011/227, p. 17) : Le troisième paragraphe sous le titre " Décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.25/Rev.1 " doit se lire comme suit : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 50 للجنة الثالثة (انظر العدد 2011/227 من اليومية ، الصفحة 21) : تُقرأ الفقرة الثالثة الواردة تحت عنوان " البت في مشروع القرار A/C.3/66/L.25/Rev.1 " على النحو التالي:
    rectificatif à l'aperçu de la 40e séance de la Deuxième Commission (voir Journal UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 40 للجنة الثانية (انظر اليومية عدد 2011/238، الصفحة 28).
    rectificatif à l'aperçu de la 46e séance de la Troisième Commission (voir Journal UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 46 للجنة الثالثة (انظر اليومية عدد 2011/224، الصفحة 24).
    Rectificatifs rectificatif à l'aperçu de la 53e séance plénière de l'Assemblée générale (voir Journal No 2004/221, p. 17) : le quatrième paragraphe suivant doit se lire comme suit : UN الجلسة العامة الثالثة والخمسون تصويب لموجز الجلسة العامة الثالثة والخمسين للجمعية العامة (انظر الصفحة 18، العدد 2004/221 من اليومية): يصبح نص الفقرة الرابعة على النحو التالي:
    rectificatif à l'aperçu de la 24e séance de la Deuxième Commission (voir Journal No 2007/215, p. 22) : UN تصويب لموجز الجلسة 24 للجنة الثانية (انظر الصفحة 27 من العدد 215 من اليومية)
    rectificatif à l'aperçu de la 40e séance plénière de l'Assemblée générale (voir Journal No 2007/211, p. 18) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة العامة 40 للجمعية العامة (انظر العدد 2007/211 من اليومية، الصفحة21):
    rectificatif à l'aperçu de la 39e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2007/217, p. 21) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 39 للجنة الثالثة (انظر العدد 2007/217 من اليومية، الصفحة 25):
    rectificatif à l'aperçu de la 43e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2007/221, p. 25) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 43 للجنة الثالثة (انظر العدد 2007/221 من اليومية، الصفحة 30):
    Rectificatifs rectificatif à l'aperçu de la 32e séance de la Deuxième Commission (voir Journal No 2007/238, p. 15) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 32 للجنة الثانية (انظر العدد 2007/238 من اليومية، الصفحة 18):
    rectificatif à l'aperçu de la 33e séance de la Deuxième Commission (voir Journal No 2007/238, p. 17) : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 33 للجنة الثانية (انظر العدد 2007/238 من اليومية، الصفحة 21):
    rectificatif à l'aperçu de la 22e séance du Comité spécial (voir Journal No 2006/234, p. 15) : le deuxième paragraphe doit se lire comme suit : UN تصويب لموجز وقائع الجلسة 22 للجنة المخصصة (انظر العدد 2006/234 من اليومية، الصفحتان 17 و 18)، بحيث تصبح الفقرة الثانية كما يلي:
    Bureau rectificatif à l'aperçu de la 1re séance du Bureau (voir Journal No 2006/178, p. 15-16) : UN تصويب على موجز وقائع الجلسة الأولى للمكتب (انظر اليومية 2006/178، الصفحتان 16 و 17):
    rectificatif à l'aperçu de la 49e séance de l'Assemblée générale (voir Journal No 2006/215, p. 15) : UN تصويب على موجز الجلسة العامة 49 للجمعية العامة (انظر اليومية رقم 2006/215، الصفحة 16):
    rectificatif à l'aperçu de la 49e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2001/230, p. 13) : UN تصويب على موجز الجلسة 49 للجنة الثالثة (انظر اليومية العدد 2001/230، الصفحة 13)
    rectificatif à l'aperçu de la 6e séance de la Cinquième Commission voir Journal No 2014/199, page 29); les paragraphes sous le titre " Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies [point 144] " doivent se lire comme suit : UN تصويب على موجز وقائع الجلسة السادسة للجنة الخامسة (انظر عدد اليومية 2014/199، الصفحتان 34-35): يصبح نص الفقرات الواردة تحت " إقامة العدل في الأمم المتحدة [البند 144] " كالآتي:
    rectificatif à l'aperçu de la 31e séance de la Troisième Commission (voir Journal No 2006/207, p. 21) : le deuxième paragraphe sous " Décision sur le projet de résolution A/C.3/61/L.5/Rev.1 " doit se lire comme suit : UN تصويب على موجز الجلسة 31 للجنة الثالثة (انظر اليومية، العدد 2006/207، الصفحة 25): يُستعاض عن الفقرة الثانية تحت عنوان " البت في مشروع القرار A/C.3/61/L.5/Rev.1 " بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more