"regard de la décision" - Translation from French to Arabic

    • فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر
        
    • بالنسبة لتنفيذ المقرر
        
    • للمقرّر
        
    • سياق المقرر
        
    • فيما يتعلق بتنفيذ المقرر
        
    La Papouasie-Nouvelle-Guinée figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XV/40. UN 187- أدرجت بابوا غينيا الجديدة في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/40.
    L'Albanie figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XV/26. UN 47 - أدرجت ألبانيا في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/26.
    L'Arménie figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVIII/20. UN 51 - أدرجت أرمينيا في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 18/20.
    Le Botswana figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XV/31 et de la recommandation 37/6. UN 77 - أدرجت بوتسوانا في القائمة للنظر في وضعها بالنسبة لتنفيذ المقرر 15/31 والتوصية 37/6.
    L'Albanie figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XV/26 et de la recommandation 40/3. UN 33 - أُدرجت ألبانيا للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 15/26 والتوصية 40/3.
    Non-respect : situation à examiner au regard de la décision XX/15(4) UN حالة عدم امتثال: سيستعرض الامتثال في سياق المقرر 20/15(4)
    L'Erythrée figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVIII/24. UN 151- تم إدراج إريتريا لبحث وضعها فيما يتعلق بتنفيذ المقرر 18/24. 1 - مسائل الامتثال قيد الاستعراض
    Le Bélize figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XIV/33. UN 77 - أدرجت بليز في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 14/33.
    La Bolivie figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XV/29. UN 81 - أدرجت بوليفيا في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/29.
    La République démocratique du Congo figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVIII/21. UN 101- أدرجت جمهورية الكونغو الديمقراطية في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 18/21.
    La Dominique figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVIII/22. UN 105- أدرجت دومينيكا في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 18/22.
    L'Ethiopie figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XIV/34. UN 125- أدرجت إثيوبيا في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 14/34.
    Les Etats fédérés de Micronésie figuraient sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVII/32. UN 129- أدرجت ولايات ميكرونيزيا الموحدة في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/32.
    Fidji figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVII/33. UN 133- أدرجت فيجي في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/33.
    La Guinée-Bissau figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVI/24. UN 143- أدرجت غينيا بيساو في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/24.
    Le Honduras figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVII/34. UN 147- أدرجت هندوراس في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/34.
    La République islamique d'Iran figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XIX/27. UN 151- أدرجت جمهورية إيران الإسلامية في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 19/27.
    Le Kenya figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVIII/28. UN 155- أدرجت كينيا في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 18/28.
    Le Kirghizistan figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVII/36. UN 159- أدرجت قيرغيزستان في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/36.
    Le Lesotho figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVI/25. UN 163- أدرجت ليسوتو في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/25.
    Le Chili figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVII/29 et de la recommandation 37/8. UN 82 - أدرجت شيلي لبحث وضعها بالنسبة لتنفيذ المقرر 17/29 والتوصية 37/8.
    Le Bangladesh figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVII/27 et de la recommandation 40/6. UN 37 - أُدرجت بنغلاديش للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 14/27 والتوصية 40/6.
    La situation sera examinée au regard de la décision XVIII/16, qui demande qu'une attention particulière soit accordée aux Parties qui ont des difficultés à respecter l'objectif d'élimination en raison de la consommation de CFC dans la fabrication d'inhalateurs-doseurs. UN سيستعرض الامتثال في سياق المقرر 18/16، الذي طلب مراعاة خاصة للأطراف التي تواجه تحديات في مجال التخلص التدريجي بسبب استهلاك مركبات الكربون الفلورية لصنع أجهزة الاستنشاق ذات الجرعات المقيسة.
    L'Arménie figurait sur la liste des Parties dont la situation devait être examinée au regard de la décision XVIII/20. UN 27 - أدرجت أرمينيا للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذ المقرر 18/20.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more