"registres et statistiques" - Translation from French to Arabic

    • التسجيل المدني والإحصاءات
        
    • التسجيل المدني وإحصاءات
        
    • للتسجيل المدني والإحصاءات
        
    III. Promouvoir l'amélioration des systèmes de registres et statistiques d'état civil UN ثالثا - توليد قوة الدفع اللازمة لتحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية
    Le présent chapitre donne un aperçu du rôle joué par les organisations internationales et régionales qui s'intéressent activement aux registres et statistiques d'état civil. UN ويعرض هذا الفرع أدوار المنظمات الدولية والإقليمية العاملة في مجال إحصاءات التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    Depuis 2009, 48 États membres de la CESAP ont procédé à une rapide évaluation de leurs registres et statistiques de l'état civil. UN ومنذ عام 2009، انتهت 48 دولة عضو في اللجنة من إجراء تقييم ذاتي سريع لنظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية الخاصة بها.
    c) registres et statistiques de l'état civil; UN (ج) التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية؛
    Dans le cadre de ce mouvement, la Commission de l'information et de la redevabilité pour la santé de la femme et de l'enfant a prescrit aux pays le renforcement de leurs systèmes informatiques de registres et statistiques d'état civil. UN وفي إطار هذه المبادرة، قررت اللجنة المعنية بالإعلام والمساءلة في مجال صحة المرأة والطفل ضرورة أن تقوم البلدان بتعزيز ما لديها من نظم للمعلومات للتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    registres et statistiques de l'état civil UN التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية
    registres et statistiques d'état civil UN التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية
    Il décrit en outre les initiatives régionales et internationales en faveur des efforts déployés au niveau national pour améliorer les systèmes de registres et statistiques d'état civil. UN ويبين التقرير أيضا المبادرات الإقليمية والدولية في تقديم الدعم للجهود الوطنية الرامية إلى تحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    Ces dernières années ont été marquées par une prise de conscience grandissante de l'utilité des systèmes de registres et statistiques d'état civil partout dans le monde. UN ٢ - وشهدت السنوات الأخيرة اعترافا متزايدا بقيمة نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية على النطاق العالمي.
    essentiels du développement Le renforcement global des systèmes nationaux de registres et statistiques d'état civil a de multiples avantages. UN ٤ - تتعدد أوجه الفوائد المترتبة على تعزيز نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية من خلال اتباع نهج شامل.
    Un bon système de registres et statistiques d'état civil répond aussi à de nombreux besoins liés à l'administration et à la gouvernance publiques. UN ٦ - ويخدم نظام التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية العالي الجودة أيضا العديد من أغراض الإدارة العامة والحوكمة.
    À l'instar de nombreux autres objectifs et cibles, les systèmes de registres et statistiques d'état civil sont considérés non seulement comme importants dans le contexte de la santé de la femme et de l'enfant, mais aussi comme essentiels aux fins de l'élaboration des politiques, la planification et le développement. UN وكما هو شأن العديد من الأهداف والغايات الأخرى، لا يعترف بأهمية نظم التسجيل المدني والإحصاءات الخاصة بالمرأة والطفل فحسب، ولكنها تعتبر أيضا عنصرا أساسيا في السياسة العامة والتخطيط والتنمية.
    Les autres objectifs proposés contiennent aussi plusieurs cibles relatives à la santé, qui pourraient éventuellement être mesurées au moyen des systèmes de registres et statistiques d'état civil. UN وتتضمن أهداف التنمية المستدامة المقترحة أيضا عددا من الغايات ذات الصلة بالصحة التي من المتوقع أن تعتمد على قياس يستخدم نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    IV. Vers un système de registres et statistiques d'état civil viable : le rôle des organisations internationales et régionales UN رابعا - نحو نظام قابل للاستمرار لنظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية: أدوار المنظمات العالمية والإقليمية
    En particulier, les organisations régionales ont joué un rôle de premier plan quant au renforcement de l'engagement politique des pays en faveur de l'amélioration des systèmes de registres et statistiques d'état civil et à l'intensification des efforts au niveau mondial. UN وعلى وجه الخصوص، لا تزال المنظمات الإقليمية تضطلع بدور قيادي في تعزيز الالتزامات السياسية للبلدان بتحسين نظم إحصاءات التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية وحفز الجهود المبذولة على المستوى العالمي.
    Trois bureaux relevant du Secrétariat de l'ONU œuvrent à la promotion des systèmes de registres et statistiques d'état civil. UN ١٨ - هناك ثلاثة مكاتب داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة تعمل من أجل النهوض بنظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    c) registres et statistiques de l'état civil UN (ج) التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية
    Rapport du Secrétaire général sur les registres et statistiques de l'état civil (E/CN.3/2015/22) UN تقرير الأمين العام عن التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية (E/CN.3/2015/22)
    c) registres et statistiques de l'état civil; UN (ج) التسجيل المدني وإحصاءات الأحوال المدنية؛
    A. Mise en place du Groupe mondial des registres et statistiques d'état civil UN ألف - إنشاء الفريق العالمي للتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية
    La Division de statistique assure le secrétariat du Groupe mondial des registres et statistiques d'état civil. UN ٣٥ - وتضطلع شعبة الإحصاءات بدور أمانة الفريق العالمي للتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more