"reiner" - Translation from French to Arabic

    • راينر
        
    • رينر
        
    • راينار
        
    • رانير
        
    • رينير
        
    Le procureur de Cologne, Reiner Gliss, a indiqué que le mobile du meurtre semblait être le racisme mais qu'il ne disposait pas de preuves le confirmant. UN وصرح النائب العام في كولونيا، راينر غليس، بأن القتل وإن كان يبدو أنه متصل بالعنصرية، إلا أن اﻷدلة المتاحة لا تؤكد ذلك.
    Je dois savoir si Howard Epps a eu un gardien du nom de Reiner Hatin. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان لدى هاورد أيبس حارس أسمه راينر هانت
    Dites à Reiner que je veux les deux filles à leur poste demain soir. Open Subtitles أخبر راينر أريد لهم على حد سواء إلى الوراء في الخدمة من خلال ليلة الغد.
    Charlotte Höhn, Walter Steinhoff, Victoria Zimmermann von Siefart, Reiner Schulz UN سارلوت هون، ولتر ستاينوف، فيكتوريا زيميرمن فون سيفارت، رينر شولتز
    Allemagne : Gerhard Henze, Charlotte Hoehn, Wolfgang Runge, Jutta Burghardt, Ingolf Dietrich, Reiner Schulz, Andrea Kienle UN ألمانيا: جيوهارد هانــزي، شارلوت هوهن، ولفغــانغ رونغي، جـوتا بورغارت، إينغولف ديتريتش، رينر شولز، أندريا كينلي
    M. Reiner Arndt (République fédérale d'Allemagne) UN دكتور راينار راندت، جمهورية ألمانيا الاتحادية
    M. Reiner Arndt, ancien Président du Comité, et Mme Heather Stapleton, de Duke University, ont pris part à la réunion en qualité d'experts invités. UN 12 - وحضر الاجتماع السيد راينر أردت، الرئيس السابق للجنة، والسيدة إيثر استابرتون، من جامعة ديوك، بوصفهما مراقبين.
    Qui est Reiner Hatin ? Open Subtitles من هو راينر هانتن
    Gwen Stefani* comme invitée musicale et Rob Reiner* comme invité d'honneur. Open Subtitles مع الضيف الموسيقي (غوِن ستيفاني) ومقدم الحلقة (روب راينر)
    Je suis là pour vous aidez a démantelé un réseau d'armes illégales et vous allez tous mettre Rob Reiner sur moi? Open Subtitles أنا أساعدك على الإطاحة بعملية شراء أسلحة غير قانونية وأنت تقلد (بوب راينر) أمامي؟ هل أنت جاد؟
    26. Ali Bayram, un homme de 50 ans d'origine turque qui réside en Allemagne depuis 20 ans et a la réputation d'être un homme extrêmement amical et doux, a été abattu par Reiner G., son voisin allemand, qui prétendait qu'il y avait trop de bruit dans l'appartement. UN ٦٢- قتل علي بيرم، وهو رجل في الخمسين من عمره، من أصل تركي، كان يعيش في ألمانيا منذ ٠٢ عاماً وكان معروفاً بوده الشديد وبلطفه كإنسان، برصاص أطلقه عليه راينر ج. جاره اﻷلماني، الذي زعم كثرة انبعاث الضجيج من شقته فقام راينر ج.
    En outre, à sa neuvième réunion, le Comité avait choisi Mme Moreira pour occuper le poste de président, sous réserve que sa nomination soit confirmée par la Conférence des Parties à sa septième réunion, en remplacement du Président sortant, M. Reiner Arndt. UN 17 - إضافةً إلى ذلك، اختارت اللجنة في اجتماعها التاسع السيدة موريرا رئيسة جديدة للجنة، رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع، لتحل محل الرئيس المنتهية ولايته السيد راينر أرنت.
    7. Dans un exposé présenté par M. Reiner Arndt de l'Institut fédéral allemand de la prévention des accidents de travail et des maladies professionnelles, les questions circonstanciées liées aux polluants organiques persistants ont été abordées. UN 7 - تناول تقديم من جانب الدكتور راينر أرندت من المعهد الاتحادي الألماني بشأن الصحة والسلامة المهنيتين قضايا واقعية مرتبطة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Allemagne : Wolfgang Runge, Charlotte Hoehn, Doris Hertrampf, Jutta Burghardt, Monika Allramseder, Reiner Schulz UN ألمانيا: ولفغانغ رونغي، شارلوت هوهن، دوريس هرترامف، جوتا بورغارت، مونيكا ألرامسيدر، رينر شولز
    Allemagne : Khaus-Henning Rosen, Martin Lutz, Charlotte Höhn, Doris Hertrampf, Reiner Schulz, Rolf Lerch, Walter Steinhoff, Christina Beinhoff, Hans Fleisch, Renate Bähr, René Klaff, Annette Walter UN أبريها ألمانيا: كلاوس - هينينغ روزن، مارتين لوتــز، شارلوت هوهن، دوريس هرترامف، رينر شولز، رولف ليرخ، ولتر شتاينوف، كريسبينا رينهوف، هانس فلايش، ريناتي بيهر، أنيت ولتر
    7. Dans un exposé présenté par M. Reiner Arndt de l'Institut fédéral allemand de la prévention des accidents de travail et des maladies professionnelles, les questions circonstanciées liées aux polluants organiques persistants ont été abordées. UN 7 - وتناول عرض قدمه الدكتور رينر امدت من المعهد الاتحادي الألماني للسلامة والصحة المهنيين القضايا الوقائعية ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة.
    J'ai dit à Reiner et aux autres que j'allais t'attendre ici. Open Subtitles قلت لـ (رينر) والآخرين إنّي سأنتظرك طالما ستصلين في النهاية.
    Et si tu demandais à M. Reiner de te réexpliquer après le cours ? Open Subtitles لما لا تذهب للسيّد (رينر) بعد المدرسة، وتطلب منه بعض المساعدة الإضافية؟
    Ce n'est pas si simple. Il faut le génie de Carl Reiner, le rythme, une complicité... Open Subtitles هومر) ، الأمر ليس بتلك السهولة) .. يتطلب ذكاء (كارل رينر) ، والتوقيت الذي نعرفه
    Et je dois considérer que même Reiner a dû s'arrêter ici pour faire une pause. Open Subtitles وعليّ الأخذ بعين الاعتبار أنّه حتّى راينار وجب عليه التوقّف هنا ليأخذ استراحة.
    Reiner a pris le tien. Open Subtitles إنّ راينار يرتدي الترّس الذي أخذه منك.
    Voyons, Reiner. Open Subtitles بالله عليك، (رانير).
    Mlle Mary Reiner Barnes, Conseillère de la délégation d'observation de l'Ordre militaire souverain de Malte UN السيدة ماري رينير بارنس، مستشارة الوفد المراقب لمنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more