"relatif au droit au" - Translation from French to Arabic

    • المتعلق بالحق في
        
    • يتعلق بالحق في
        
    • المتصل بالحق في
        
    • في إطار الحق في
        
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif au droit au développement, au titre du point 71 b) de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Malaisie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالحق في التنمية، في إطار البند 71 (ب) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد ماليزيا)
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail pour les droits de l'homme (sur le projet de résolution relatif au droit au développement; et questions diverses) UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان (بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية؛ ومسائل أخرى)
    La Côte d'Ivoire a aussi demandé des éclaircissements sur la délivrance des permis de travail sur une base régionale, qui paraissait discriminatoire à l'encontre des travailleurs non européens, ainsi que sur la conformité de cette pratique avec le droit international relatif au droit au travail. UN كما طلبت توضيح عملية إصدار تراخيص العمل بحسب المناطق، وهو أمر يميز، فيما يبدو، بين العمال من أصل أوروبي والعمال من أصل غير أوروبي، فضلاً عن توضيح مدى تطابق هذه الممارسة مع القانون الدولي المتعلق بالحق في العمل.
    Mouvement des pays non alignés (consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement) UN حركة عدم الانحياز (المشاورات غير الرسمية المفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية)
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement (convoquées par la délégation de Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement (convoquées par la délégation de Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement (convoquées par la délégation de Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement (convoquées par la délégation de Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur les droits de l'homme (sur le projet de résolution relatif au droit au développement) UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان (بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية)
    Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur les droits de l'homme (projet de résolution relatif au droit au développement) UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان (بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية)
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au droit au développement (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de Cuba) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية، (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur les droits de l'homme (sur le projet de résolution relatif au droit au développement) UN حركة عدم الانحياز:الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان (بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية)
    Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur les droits de l'homme (sur le projet de résolution relatif au droit au développement) UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان (بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif au droit au développement, au titre du point 71 b) de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Malaisie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالحق في التنمية، في إطار البند 71 (ب) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد ماليزيا)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif au droit au développement, au titre du point 71 b) de l'ordre du jour (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Malaisie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالحق في التنمية، في إطار البند 71 (ب) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد ماليزيا)
    Les mêmes délégations ont par ailleurs regretté qu'il n'ait pas été prévu de ressources pour l'exécution d'activités au titre du sous-programme relatif au droit au développement. UN كما أبدت الوفود نفسها أسفها لعدم تخصيص أية موارد لتنفيذ اﻷنشطة الواردة في إطار البرنامج الفرعي المتصل بالحق في التنمية.
    La question des droits de l'homme et de l'environnement devrait être inscrite à l'ordre du jour au titre du point relatif au droit au développement. UN ينبغي أن تُدرج حقوق اﻹنسان والبيئة في جدول اﻷعمال في إطار الحق في التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more