"relatifs à la délimitation" - Translation from French to Arabic

    • المتصلة بتعيين الحدود
        
    • المتعلقة بتعيين الحدود
        
    Questions liées à la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime UN 4 - المسائل المتصلة بالدائرة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية
    4. Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime UN 4 - الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية
    Le 16 mars 2007, le Tribunal a constitué la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime, conformément au paragraphe 1 de l'article 15 du Statut. UN 18 - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي.
    4. Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime UN ٤ - الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية
    Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire. UN فالأفعال المتعلقة بتعيين الحدود البحرية تثبت عكس ذلك.
    Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime UN 4 - الدائرة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية
    29. Se félicite à cet égard de la création par le Tribunal de la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime ; UN 29- ترحب في هذا الصدد بإنشاء المحكمة للغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية؛
    4. Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime UN 4 - الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية
    Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime UN 4 - دائرة المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية
    Le 16 mars 2007, le Tribunal a constitué la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime, conformément à l'article 15, paragraphe 1, du Statut. UN ١٧ - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية عملا بالفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي.
    Au cours de sa trente-deuxième session, le 4 octobre 2011, le Tribunal a choisi les membres de la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime pour un mandat de trois ans. UN ١٨ - وأثناء الدورة الثانية والثلاثين، وتحديدا في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اختارت المحكمة أعضاء الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية لمدة ثلاث سنوات.
    Le 16 mars 2007, le Tribunal a constitué la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime, conformément à l'article 15, paragraphe 1, du Statut. UN 22 - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي.
    Le 16 mars 2007, le Tribunal a constitué la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime, conformément à l'article 15, paragraphe 1, du Statut. UN 16 - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة دائرة المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي.
    Le 16 mars 2007, le Tribunal a constitué la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime, conformément à l'article 15, paragraphe 1, du Statut. UN 21 - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة الدائرة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي.
    Le Tribunal international du droit de la mer poursuit ses impressionnants travaux et nous saluons les efforts qu'il déploie pour en améliorer la qualité grâce à la création d'une nouvelle Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime, initiative que nous approuvons pleinement. UN تواصل المحكمة الدولية لقانون البحار عملها المثير للإعجاب، ونحن نشيد بالجهود الرامية إلى مزيد من تعزيز جودة أدائها من خلال إنشاء الغرفة الجديدة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية، وهو ما نؤيده تأييداً كاملا.
    Au cours de sa trente-deuxième session, le 4 octobre 2011, le Tribunal a choisi les membres de la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime pour un mandat de trois ans. UN 19 - وأثناء الدورة الثانية والثلاثين، التي عُقدت في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اختارت المحكمة أعضاء الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية لمدة ثلاث سنوات.
    Le 16 mars 2007, le Tribunal a constitué la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation maritime, conformément à l'article 15, paragraphe 1, du Statut. UN 30 - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي.
    Conformément à l’article 298 de la Convention, l’Ukraine a déclaré qu’elle n’acceptait pas, sauf disposition contraire de traités internationaux spécifiques, les procédures obligatoires aboutissant à des décisions contraignantes en ce qui concerne les différends relatifs à la délimitation de zones maritimes, ou portant sur des baies ou titres historiques ou relatifs à des activités militaires. UN ٢٠ - ووفقا للمادة ٢٩٨ من الاتفاقية، أعلنت أوكرانيا أنها لا تقبل اﻹجراءات اﻹجبارية التي تترتب عليها قرارات ملزمة فيما يتعلق بالنظر في المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية، والمنازعات التي تشمل خلجانا أو سندات تاريخية، والمنازعات المتعلقة باﻷنشطة العسكرية، ما لم يكن منصوصا على خلاف ذلك في معاهدات دولية محددة.
    Le Tribunal avait reconstitué la Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins, la Chambre de procédure sommaire, la Chambre pour le règlement des différends relatifs aux pêcheries, la Chambre pour le règlement des différends relatifs au milieu marin et la Chambre pour le règlement des différends relatifs à la délimitation marine. UN وأعادت المحكمة تشكيل غرفة منازعات قاع البحار، ودائرة الإجراءات المستعجلة، وغرفة منازعات مصائد الأسماك، وغرفة منازعات البيئة البحرية، وغرفة المنازعات المتعلقة بتعيين الحدود البحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more