relations avec l'Organisation des Nations Unies et les autres organisations internationales compétentes | UN | العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية المعنية الأخرى |
relations avec l'Organisation des Nations Unies et participation à ses activités : | UN | العلاقات مع الأمم المتحدة والمشاركة في أنشطتها: |
relations avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organismes internationaux | UN | ثامنا - العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى |
Les États membres du Forum attachent un très grand prix aux relations avec l'Organisation des Nations Unies et apportent leur pierre à l'édifice en défendant les objectifs énoncés dans la Charte des Nations Unies. | UN | وتقدر البلدان الأعضاء في المنتدى العلاقة مع الأمم المتحدة، وتقوم بدورها في تعزيز الأهداف المكرسة في ميثاق المنظمة. |
Coordonnateur chargé des relations avec l'Organisation des Nations Unies et ses entités présentes en Iraq (Ministère iraquien des affaires étrangères); Coordonnateur concernant les relations entre l'Iraq et l'Union européenne (Ministère iraquien des affaires étrangères) | UN | المشرف على العلاقة مع الأمم المتحدة ولجانها العاملة في العراق، بوزارة الخارجية العراقية نقطة الارتباط بوزارة الخارجية العراقية بشأن العلاقة مع الاتحاد الأوروبي |
Le Conseil a examiné l'état actuel de l'UNIDIR et son programme de travail, en notant sa situation budgétaire chronique, ses difficultés pour obtenir un financement durable et les problèmes administratifs que posent ses relations avec l'Organisation des Nations Unies. | UN | واستعرض المجلس المركز الحالي للمعهد وبرنامج عمله، مشيرا إلى الحالة المزمنة للميزانية، والصعوبات في تأمين التمويل المستدام، والمشكلات الإدارية الناجمة عن علاقة المعهد بالأمم المتحدة. |
Les candidats à un siège au Comité ne peuvent être considérés comme indépendants que s'ils n'ont aucune relation substantielle avec l'Organisation des Nations Unies, que ce soit en qualité de directeur ou d'actionnaire important d'une entreprise ayant des relations avec l'Organisation des Nations Unies, ses fonds et programmes et les institutions spécialisées. | UN | 1 - يتعين لكي يعتبر الشخص المرشح لعضوية اللجنة مستقلا ألا تكون له علاقة مادية() مع الأمم المتحدة، سواء بصفته موظفا تنفيذيا، أو أحد أصحاب المصلحة المهمين في شركة لها علاقة مع الأمم المتحدة، وصناديقها، وبرامجها، ووكالاتها المتخصصة. |
relations avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations | UN | ثامنا - العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى |
X. relations avec l'Organisation des Nations Unies et les autres organisations internationales compétentes | UN | عاشرا - العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى |
relations avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations | UN | تاسعا - العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى |
relations avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations | UN | عاشرا - العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى |
relations avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations | UN | عاشرا - العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى |
XI. relations avec l'Organisation des Nations Unies et les autres organisations internationales compétentes | UN | حادي عشر - العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية المعنية الأخرى |
En outre, il concourt au maintien des relations avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations internationales, ainsi qu'avec les services compétents et les organismes du gouvernement du pays hôte et des gouvernements des États parties. | UN | كما يساعد قلم المحكمة في إدامة العلاقات مع الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية، فضلا عن الإدارات والوكالات المعنية التابعة لحكومة البلد المضيف وحكومات الدول الأطراف. |
S'agissant de nos relations avec l'Organisation des Nations Unies, nous continuerons d'adopter une démarche de coopération constructive avec tous les organes de l'ONU, et en premier lieu avec le Conseil de sécurité et le Secrétariat, et nous tiendrons les engagements que nous avons pris. | UN | أما في مجال العلاقات مع الأمم المتحدة، فسنستمر في نهج التعاون البناء مع جميع أجهزة الأمم المتحدة، وفي مقدمتها مجلس الأمن والأمانة العامة. وسنوفي بالالتزامات التي قطعناها على أنفسنا. |
relations avec l'Organisation des Nations Unies | UN | عاشرا - العلاقات مع الأمم المتحدة |
relations avec l'Organisation des Nations Unies | UN | حادي عشر - العلاقات مع الأمم المتحدة |
relations avec l'Organisation des Nations Unies | UN | عاشرا - العلاقات مع الأمم المتحدة |
Accord relatif aux relations avec l'Organisation des Nations Unies | UN | بــــاء - اتفاق العلاقة مع الأمم المتحدة |
B. Accord relatif aux relations avec l'Organisation des Nations Unies | UN | بــــاء - اتفاق العلاقة مع الأمم المتحدة |
Suite à l'Accord sur les relations avec l'Organisation des Nations Unies, le Tribunal a, en 2002, conclu un arrangement en vertu duquel la Division des affaires juridiques et du droit de la mer du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies remplit les fonctions de bureau de liaison du Tribunal à New York. | UN | وبناء على الاتفاق الذي ينظم العلاقة مع الأمم المتحدة أبرمت المحكمة ترتيبا في عام 2002 مع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار تعمل الشعبة بموجبه بوصفها مكتب اتصال تابع للمحكمة في نيويورك. |
Il faut certes assurer un financement plus viable aux activités de l'Institut, mais quoi qu'il en soit, le statut de ce dernier établit clairement ses relations avec l'Organisation des Nations Unies et l'autorise à la solliciter financièrement. | UN | 16 - وتابع كلامه قائلا إنه بالرغم من ضرورة التوصل إلى أساس أكثر استدامة لتمويل أنشطة المعهد، فإن نظامه الأساسي يبين بوضوح علاقة المعهد بالأمم المتحدة، وإمكانية التماسه الدعم المالي منها. |
Les candidats à un siège au Comité ne peuvent être considérés comme indépendants que s'ils n'ont aucune relation substantiellea avec l'Organisation des Nations Unies, que ce soit en qualité de directeur ou d'actionnaire important d'une entreprise ayant des relations avec l'Organisation des Nations Unies, ses fonds et programmes et les institutions spécialisées. | UN | 1 - لكي يعتبر الشخص المرشح لعضوية اللجنة مستقلا، يتعين ألا تكون له أية علاقة مادية(أ) مع الأمم المتحدة، سواء بصفته موظفا تنفيذيا، أو أحد كبار المساهمين في شركة لها علاقة مع الأمم المتحدة، أو صناديقها، أو برامجها، أو وكالاتها المتخصصة. |