C'est pourquoi la délégation chinoise s'est abstenue lors du vote sur la résolution relative au rapport de l'AIEA qui vient d'être adoptée. | UN | لتلك اﻷسباب، امتنع وفد الصين عن التصويت على القرار المتخذ توا بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
de la discrimination à l'égard des femmes relative au rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme portant sur le renforcement des organes conventionnels des Nations Unies chargés | UN | بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2000/3 relative au rapport de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social. | UN | 63 - واعتمد المجلس التنفيذي القرار 2000/3 بشأن تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/18 relative au rapport de l'Administrateur sur les Volontaires des Nations Unies. | UN | 58 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/18 بشأن تقرير مدير البرنامج عن متطوعي الأمم المتحدة. |
Résolution adoptée par l'Assemblée générale [relative au rapport de la Deuxième Commission (A/47/719)] | UN | قــرار اتخذتــه الجمعيــة العامــة ]وارد في تقرير اللجنة الثانية (A/47/719)[ |
Adopté la décision 2010/19 relative au rapport de l'Administrateur sur les Volontaires des Nations Unies. | UN | اتخذ المقرر 2010/19 بشأن تقرير مدير البرنامج المتعلق بمتطوعي الأمم المتحدة. |
Adopté la décision 2010/19 relative au rapport de l'Administrateur sur les Volontaires des Nations Unies. | UN | اتخذ المقرر 2010/19 بشأن تقرير مدير البرنامج المتعلق بمتطوعي الأمم المتحدة. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2008/22 relative au rapport de l'Administrateur intitulé < < Volontaires des Nations Unies > > . | UN | 104 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2008/22 بشأن تقرير مدير برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Adopté la décision 2008/9 relative au rapport de la Directrice exécutive pour 2007, dont le bilan statistique des finances et des programmes du Fonds pour 2007; | UN | اتخذ المقرر 2008/9 بشأن تقرير المديرة التنفيذية لعام 2007، بما في ذلك الاستعراض الإحصائي والمالي. |
Adopté la décision 2008/9 relative au rapport de la Directrice exécutive pour 2007, dont le bilan statistique des finances et des programmes du Fonds pour 2007; | UN | اتخذ المقرر 2008/9 بشأن تقرير المديرة التنفيذية لعام 2007، بما في ذلك الاستعراض الإحصائي والمالي. |
388. La Commission a pris note avec satisfaction de la résolution 62/64 de l'Assemblée générale, relative au rapport de la Commission sur les travaux de sa quarantième session. | UN | 388- أحاطت اللجنة علماً مع التقدير بقرار الجمعية العامة 62/64 بشأن تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الأربعين. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/18 relative au rapport de l'Administrateur sur les Volontaires des Nations Unies. | UN | 58 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/18 بشأن تقرير مدير البرنامج عن متطوعي الأمم المتحدة. |
Adopté la décision 2010/19 relative au rapport de l'Administrateur sur les Volontaires des Nations Unies. | UN | اتخذ المقرر 2010/19 بشأن تقرير مدير البرنامج المتعلق بمتطوعي الأمم المتحدة. |
Rappelant également la résolution 47/190 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1992, relative au rapport de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, | UN | وإذ يشير أيضا الى قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، |
La Commission a aussi pris note avec satisfaction de la résolution 52/157 de l’Assemblée générale, datée également du 15 décembre 1997, relative au rapport de la Commission sur les travaux de sa trentième session, tenue en 1997. | UN | ١٥٢ - وأحاطت اللجنة علما بارتياح بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٥٧ المؤرخ أيضا ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بشأن تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٧. |
La Commission a aussi pris note avec satisfaction de la résolution 52/157 de l’Assemblée générale, datée également du 15 décembre 1997, relative au rapport de la Commission sur les travaux de sa trentième session, tenue en 1997. | UN | ١٥٢ - وأحاطت اللجنة علما بارتياح بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٥٧ المؤرخ أيضا ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بشأن تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٧. |
À propos de la décision du Conseil relative au rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) sur sa vingt-huitième session Voir chap. I.C, sect. 4. , le représentant de la Hongrie a dit que les activités de la Commission avaient directement trait aux pratiques commerciales internationales. | UN | في صدد اﻹجراء الذي اتخذه المجلس بشأن تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن دورته الثامنة والعشرين**، قال ممثل هنغاريا إن أنشطة اللجنة تتصل اتصالا مباشرا بالممارسات التجارية الدولية. |
438. La Commission a pris note avec satisfaction de la résolution 49/55 de l'Assemblée générale, datée du 17 février 1995, relative au rapport de la Commission sur les travaux de sa vingt-septième session, tenue en 1994. | UN | ٨٣٤ - وأحاطت اللجنة علما، مع التقدير، بقرار الجمعية ٩٤/٥٥، المؤرخ ٧١ شباط/فبراير ٥٩٩١، بشأن تقرير الدورة السابعة والعشرين للجنة، المعقودة في عام ٤٩٩١. |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 49/128 de l'Assemblée générale relative au rapport de la Conférence internationale sur la population et le développement A/50/190. | UN | " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢٨ بشأن تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٥(، |
sur l'application de la résolution 49/128 de l'Assemblée générale relative au rapport de la Conférence internationale sur la population et le développement, | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)٤( عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٩٤/٨٢١ بشأن تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، |