Projet de résolution relative aux activités opérationnelles de développement | UN | مشروع قرار بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
25. Rappelle la résolution 2014/14 du Conseil économique et social relative aux activités opérationnelles de développement, et exprime ses remerciements au Conseil pour les orientations qu'il a formulées sur l'application sa résolution 67/226; | UN | " 25 - تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/14 بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، وتعرب عن تقديرها للتوجيهات التي قدمها المجلس بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/226؛ |
Dans sa résolution 63/232 relative aux activités opérationnelles de développement, l'Assemblée générale a réaffirmé le rôle que joue le PNUD pour le compte de l'ensemble du système des Nations Unies de par sa fonction de coordonnateur résident. | UN | وقد كررت الجمعية العامة، في قرارها 63/232 بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، التأكيد على الدور الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي باسم منظومة الأمم المتحدة في إدارة مهمة المنسق المقيم. |
2009/5 Suite donnée à la résolution 63/232 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 2008, relative aux activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies : prorogation du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF | UN | متابعة قرار الجمعية العامة 63/232 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة: تمديد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف |
Le Directeur général adjoint chargé des programmes a estimé qu'il pourrait aussi être utile d'examiner l'application de la résolution 47/199 de l'Assemblée générale relative aux activités opérationnelles de développement. | UN | وأشار نائب المدير التنفيذي لشؤون البرامج الى أنه قد يكون من الملائم أيضا مناقشة تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
2009/5 Suite donnée à la résolution 63/232 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 2008, relative aux activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies : prorogation du plan stratégique à moyen terme | UN | متابعة قرار الجمعية العامة 63/232 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة: تمديد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف |
3. Rappelle la résolution 2014/14 du Conseil économique et social relative aux activités opérationnelles de développement, et exprime ses remerciements au Conseil pour les orientations qu'il a formulées pour la mise œuvre de sa résolution 67/226; | UN | 3 - تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/14 بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، وتعرب عن تقديرها للتوجيهات التي قدمها المجلس بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/226؛ |
25. Rappelle la résolution 2014/14 du Conseil économique et social relative aux activités opérationnelles de développement, et exprime ses remerciements au Conseil pour les orientations qu'il a formulées sur l'application sa résolution 67/226; | UN | 25 - تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/14 بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، وتعرب عن تقديرها للتوجيهات التي قدمها المجلس بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/226؛ |
3. Rappelle la résolution 2014/14 du Conseil économique et social relative aux activités opérationnelles de développement, et exprime ses remerciements au Conseil pour les orientations qu'il a formulées sur l'application de sa résolution 67/226; | UN | 3 - تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/14 بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، وتعرب عن تقديرها للتوجيهات التي قدمها المجلس بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/226؛ |
Ce regroupement permettra au secrétariat de rendre compte au Conseil d'administration de l'exécution de la résolution 47/199 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1992, relative aux activités opérationnelles de développement. | UN | وسوف تتيح هذه المجموعة أيضا فرصة ﻷن تقوم اﻷمانة العامة بتقديم تقرير الى المجلس عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |