Rapport du Président sur les consultations à participation non limitée sur le renforcement de la coopération dans le domaine des politiques publiques internationales relatives à Internet | UN | تقرير الرئيس عن المشاورات المفتوحة بشأن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة الدولية المتصلة بالإنترنت |
Un nouveau groupe de travail interdépartemental a été chargé d'examiner les questions relatives à Internet, ce qui permettra au Comité des publications de jouer un rôle plus important dans la coordination du site Web de l'Organisation. | UN | وأنشئ فريق عامل جديد مشترك بين الإدارات للنظر في المسائل المتصلة بالإنترنت مما من شأنه أن يعزز دور المجلس في تنسيق موقع الأمم المتحدة على الشبكة. |
78. Le Dedicated Group on International Internet-related Public Policy Issues (groupe spécialement chargé des questions de politique des pouvoirs publics relatives à Internet) s'est réuni deux fois en 2011. | UN | 78- واجتمع الفريق المخصص المعني بقضايا السياسات العامة الدولية المتصلة بالإنترنت مرتين في عام 2011. |
Le Groupe de l'UIT spécialement chargé des questions relatives à Internet offre aux gouvernements un cadre de discussion sur les politiques faisant appel à Internet. | UN | ويتيح فريق الاتحاد الدولي للاتصالات المخصص المعني بالقضايا الدولية المتعلقة بالإنترنت منتدى للحكومات لمناقشة مسائل السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت. |
Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération pour les questions de politiques publiques internationales relatives à Internet (résolution 2010/2 du Conseil) | UN | تقرير الأمين العام عن العملية الرامية إلى تعزيز التعاون في مسائل السياسات العامة الدولية المتعلقة بالإنترنت (قرار المجلس 2010/2) |
Le Forum sur la gouvernance d'Internet reste le lieu le plus prisé et le plus dynamique pour discuter des questions relatives à Internet. | UN | ٤٧ - وأشارت إلى أن منتدى إدارة الإنترنت ما زال المحفل الرئيسي الأكثر دينامية للمناقشات المتعلقة بشبكة الإنترنت. |
77. Plusieurs délégations se sont félicitées des initiatives faites par le Fonds relatives à Internet. | UN | ٧٧ - ورحبت عدة وفود بمبادرات المنظمة في مجال اﻹنترنت. |
Un Groupe de travail du Conseil des questions de politique des pouvoirs publics relatives à Internet (CWG-Internet) a été créé à part. Ce groupe de travail est limité aux États membres, les consultations étant ouvertes à toutes les parties prenantes. | UN | وأنشئ فريق عامل تابع لمجلس الاتحاد الدولي للاتصالات يعنى بقضايا السياسات العامة المتصلة بالإنترنت بوصفه فريقاً منفصلاً. ويتألف الفريق من عدد محدود من الدول الأعضاء ويجري مشاورات مفتوحة لجميع الجهات ذات المصلحة. |
La Commission a tenu une réunion d'information sur les consultations ouvertes à tous les États Membres portant sur le renforcement de la coopération sur les questions relatives à Internet relevant des politiques générales au niveau international. | UN | 17 - وعقدت اللجنة إحاطة بشأن المشاورات المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة الدولية المتصلة بالإنترنت. |
En application de la résolution 67/195 de l'Assemblée, le Groupe de travail sur le renforcement de la coopération concernant les questions de politique publique relatives à Internet a été créé par le Président de la CSTD, et a tenu ses premières réunions en mai et en novembre 2013. | UN | 26- واستجابة لقرار الجمعية العامة 67/195، أنشأ رئيس لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية الفريقَ العامل المعني بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسات العامة المتصلة بالإنترنت. |
41. Prend note également de la tenue à Genève, du 14 au 16 mai 2013, du cinquième Forum mondial des politiques de télécommunication/TIC de l'Union internationale des télécommunications consacré aux questions de politiques publiques relatives à Internet, ainsi que des avis qui en sont issus ; | UN | 41 - يلاحظ عقد المنتدى العالمي الخامس لسياسات الاتصالات/تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشأن المسائل المتصلة بالإنترنت في سياق السياسة العامة الدولية في جنيف في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2013 وما أسفر عنه من آراء؛ |
96. Dans l'Agenda de Tunis sur la société de l'information, il était demandé au Secrétaire général d'entamer le processus tendant à renforcer la coopération sur les questions de politique des pouvoirs publics relatives à Internet. | UN | 96- طلب برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات إلى الأمين العام أن يمضي قدماً في العملية صوب زيادة التعاون بشأن المسائل السياساتية العامة المتصلة بالإنترنت(). |
d) Rapport du Président sur les consultations ouvertes à tous les États Membres portant sur le renforcement de la coopération sur les questions relatives à Internet relevant des politiques générales au niveau international (E/CN.16/2012/CRP.2). | UN | (د) تقرير الرئيس بشأن المشاورات المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون في مسائل السياسات العامة الدولية المتصلة بالإنترنت (E/CN.16/2012/CRP.2). |
En outre, un Groupe de travail sur les questions relatives à Internet a été chargé de réfléchir à des directives concernant notamment l'affichage des documents officiels sur le site Web de l'ONU. | UN | 10 - وأنشئ أيضا فريق عامل معني بالمسائل المتعلقة بالإنترنت لاستعراض المبادئ التوجيهية المتصلة بعرض وثائق منها الوثائق الرسمية على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت. |
Consultations sur le thème " Coopération renforcée en ce qui concerne les questions de politique générale au niveau international relatives à Internet " (convoquées par Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales) | UN | مشاورات بشأن " تعزيز التعاون في مسائل السياسات العامة الدولية المتعلقة بالإنترنت " (يجريها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Consultations sur le thème " Coopération renforcée en ce qui concerne les questions de politique générale au niveau international relatives à Internet " (convoquées par Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales) | UN | مشاورات بشأن " تعزيز التعاون في مسائل السياسات العامة الدولية المتعلقة بالإنترنت " (يجريها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Consultations sur le thème " Coopération renforcée en ce qui concerne les questions de politique générale au niveau international relatives à Internet " (convoquées par Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales) | UN | مشاورات بشأن " تعزيز التعاون في مسائل السياسات العامة الدولية المتعلقة بالإنترنت " (يجريها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Consultations sur le thème " Coopération renforcée en ce qui concerne les questions de politique générale au niveau international relatives à Internet " (convoquées par Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales) | UN | مشاورات بشأن " تعزيز التعاون في مسائل السياسات العامة الدولية المتعلقة بالإنترنت " (يجريها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Consultations sur le thème " Coopération renforcée en ce qui concerne les questions de politique générale au niveau international relatives à Internet " (convoquées par Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales) | UN | مشاورات بشأن " تعزيز التعاون في مسائل السياسات العامة الدولية المتعلقة بالإنترنت " (يجريها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Les premiers travaux de la CNUCED sur les logiciels libres, qui ont influencé ses recherches ultérieures sur les technologies numériques et les industries de la création, ainsi que les questions relatives à Internet et à la sécurité, ont été repris dans le Rapport sur le commerce électronique et le développement 2004 et dans le Rapport 2005 sur l'économie de l'information. | UN | يعكس تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية (2004) وتقرير التقييم الداخلي (2005) العمل الذي اضطلع به الأونكتاد سابقاً في مجال البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر الذي أثّر على بحوثه اللاحقة في مجال التكنولوجيا الرقمية والصناعات المبتكرة، وعلى المسائل المتعلقة بشبكة الإنترنت والأمن. |
352. Plusieurs délégations se sont félicitées des initiatives faites par le Fonds relatives à Internet. | UN | ٢٥٣ - ورحبت عدة وفود بمبادرات المنظمة في مجال اﻹنترنت. |
vii) Gérer les crises relatives à Internet. | UN | ' 7` العمل على إدارة الأزمات في ما يتعلق بالإنترنت. |