| Une autre méthode pourrait être d'ouvrir les archives relatives à l'esclavage dans différents pays. | UN | ويمكن أن تتمثل طريقة أخرى في إتاحة الاطلاع على المحفوظات المتعلقة بالرق في البلدان المختلفة. |
| Examen actualisé de l'application et du suivi des conventions relatives à l'esclavage : document de travail établi par M. David Weissbrodt et la Société anti-esclavagiste internationale | UN | استعراض مستكمل لتنفيذ ومتابعة الاتفاقيات المتعلقة بالرق: ورقة عمل أعدها السيد ديفيد فايسبروت والمنظمة الدولية لمناهضة الرق |
| V. MISE EN OEUVRE DES CONVENTIONS relatives à l'esclavage | UN | خامساً - تنفيذ الاتفاقيات المتعلقة بالرق |
| 4. Examen de l'application et du suivi des conventions relatives à l'esclavage : | UN | 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق: |
| 3. Examen de l'application et du suivi des conventions relatives à l'esclavage | UN | ٣- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق |
| 4. Examen de l'application et du suivi des conventions relatives à l'esclavage | UN | استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات الخاصة بالرق |
| 4. Examen de l'application et du suivi des conventions relatives à l'esclavage | UN | 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات الخاصة بالرق |
| Analyse des normes internationales relatives à l'esclavage | UN | استعراض المعايير الدولية المتعلقة بالرق |
| 18. Infractions relatives à l'esclavage ou au transport illégal de personnes; | UN | 18 - القوانين المتعلقة بالرق أو نقل الأشخاص بصفة غير قانونية. |
| 5. Examen de l'application et du suivi des conventions relatives à l'esclavage et d'autres instruments s'y rapportant: | UN | 5- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات المتعلقة بالرق وما يتصل بها من صكوك: |
| A. État des conventions relatives à l'esclavage et autres instruments connexes 16 - 18 7 | UN | ألف- حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق والصكوك الأخرى ذات الصلة 16 -18 6 |
| A. État des conventions relatives à l'esclavage et autres instruments connexes | UN | ألف - حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق والصكوك الأخرى ذات الصلة |
| V. MISE EN OEUVRE DES CONVENTIONS relatives à l'esclavage | UN | خامساً- تنفيذ الاتفاقيات المتعلقة بالرق |
| 3. Examen de l'application et du suivi des conventions relatives à l'esclavage : | UN | ٣- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق: |
| 4. Examen de l'application et du suivi des conventions relatives à l'esclavage : | UN | 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق: |
| 4. Examen de l'application et du suivi des conventions relatives à l'esclavage : | UN | 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق: |
| 3. Examen de l'application et du suivi des conventions relatives à l'esclavage : | UN | ٣- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق: |
| 4. Examen de l'application et du suivi des conventions relatives à l'esclavage: | UN | 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق: |
| 4. Examen de l'application et du suivi des conventions relatives à l'esclavage | UN | 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات الخاصة بالرق |
| 4. Examen de l'application et du suivi des conventions relatives à l'esclavage | UN | 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات الخاصة بالرق |
| 5. Examen de l'application et du suivi des conventions relatives à l'esclavage | UN | 5- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات الخاصة بالرق |
| Je tiens à réaffirmer que le Groupe des États d'Afrique appuie les efforts déployés tout au long de l'année dernière par l'ONU et ses États Membres pour sensibiliser aux questions relatives à l'esclavage et à la traite transatlantique des esclaves. | UN | وأود أن أكرر التأكيد على موقف المجموعة الأفريقية الداعم لجهود الأمم المتحدة ودولها الأعضاء المبذولة خلال العام المنصرم بغية التوعية بشأن المسائل المتصلة بالرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي. |