Réaffirmant la teneur du document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé " L'avenir que nous voulons " et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, | UN | ' ' وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه`، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث، |
Réaffirmant le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé " L'avenir que nous voulons " et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, | UN | " وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث، |
Réaffirmant la teneur du document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, | UN | وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث، |
La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, centre de liaison au sujet des questions relatives à la réduction des risques de catastrophe pour les organismes des Nations Unies. | UN | 22-13 تسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها، باعتبارها مركز التنسيق للحد من أخطار الكوارث في منظومة الأمم المتحدة. |
La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, centre de liaison au sujet des questions relatives à la réduction des risques de catastrophe pour les organismes des Nations Unies. | UN | 22-13 تسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها، باعتبارها مركز التنسيق للحد من أخطار الكوارث في منظومة الأمم المتحدة. |
Réaffirmant la teneur du document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, | UN | وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث، |
Réaffirmant la teneur du document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, | UN | وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث، |
Réaffirmant la teneur du document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, | UN | وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث، |
Réaffirmant le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, | UN | وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث، |
Réaffirmant la teneur du document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, | UN | وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث، |
Réaffirmant le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable intitulé < < L'avenir que nous voulons > > et, en particulier, les décisions relatives à la réduction des risques de catastrophe, | UN | وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث، |
27.38 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, centre de liaison sur les questions relatives à la réduction des risques de catastrophe pour les organismes des Nations Unies. | UN | 27-38 تُسنَد المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " وأمانتها، باعتبارهما مركز التنسيق للحد من أخطار الكوارث في منظومة الأمم المتحدة. |