"relatives au chapitre" - Translation from French to Arabic

    • المتصلة بالباب
        
    • المتعلقة بالباب
        
    • المتعلقة بالفصل
        
    • فيما يتصل بالباب
        
    • فيما يتعلق بالباب
        
    • اﻷمين العام للباب
        
    • الميزانية للباب
        
    • الخاصة بالجزء
        
    Règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre 6 du Statut UN القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات المتصلة بالباب ٦ من النظام اﻷساسي
    Document de synthèse révisé proposé par le Coordonnateur : Règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre VI du Statut de Rome UN ورقة مناقشة منقحة اقترحها المنسق: القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 6 من نظام روما الأساسي
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre VI du Statut de Rome (Le procès) UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق فيما يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 6 من نظام روما الأساسي، بشأن المحاكمة
    et de preuve relatives au Chapitre 4 du Statut UN الإثبات المتعلقة بالباب 4 من النظام الأساسي
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre VI du Statut de Rome (Le procès) UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 6 من النظام الأساسي بشأن المحاكمة
    À cet égard, une première option serait de restreindre son utilisation à des situations relatives au Chapitre VII de la Charte des Nations Unies. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يكون الخيار الأولي اقتصار استخدامه على الحالات المتعلقة بالفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    Document de synthèse révisé proposé par le Coordonnateur : Règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre VI du Statut de Rome UN ورقة مناقشة منقحة اقترحها المنسق: القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 6 من نظام روما الأساسي
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre VI du Statut de Rome (Le procès) UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق فيما يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 6 من نظام روما الأساسي، بشأن المحاكمة
    Groupe de travail sur les dispositions du Règlement de procédure et de preuve relatives au Chapitre 4 du Statut UN الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 4 من النظام الأساسي
    Groupe de travail sur les dispositions du Règlement de procédure et de preuve relatives au Chapitre IV du Statut UN الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 4 من النظام الأساسي
    Proposition présentée par le Costa Rica concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre VI du Statut traitant du procès UN مقترح مقدم مــن كوستاريكا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 6 من النظام الأساسي، والمتعلق بالمحاكمة
    Groupe de travail sur les dispositions du Règlement de procédure et de preuve relatives au Chapitre 9 du Statut UN الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 9 من النظام الأساسي
    Proposition présentée par l'Italie concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre V du Statut de Rome - Règle 5.12 UN مقترح مقدم من إيطاليا يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 5 من نظام روما الأساسي - القاعدة 5-12
    Étant donné ces circonstances particulières, le Comité publiera un rapport distinct sur les prévisions relatives au Chapitre 29. UN وبالنظر إلى الظروف الخاصة المحيطة بالتقديرات المتعلقة بالباب 29، فسوف تُصدر اللجنة تقريرا منفصلا عن الموضوع.
    Étant donné ces circonstances particulières, le Comité publiera un rapport distinct sur les prévisions relatives au Chapitre 29. UN وبالنظر إلى الظروف الخاصة المحيطة بالتقديرات المتعلقة بالباب 29، فسوف تصدر اللجنة الاستشارية تقريرا منفصلا عن الموضوع.
    Proposition présentée par le Japon concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre V du Statut de Rome (Enquête et poursuites) - Règle 5.29 bis UN مقترح مقدم من اليابان يتصل بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 5 من النظام الأساسي بشأن التحقيق والمقاضاة - القاعدة 5-29 مكررا
    Document de synthèse présenté par le Coordonnateur concernant les règles de procédure et de preuve relatives au Chapitre V du Statut de Rome (Enquête et poursuites : chapitre 5 - enquête et poursuites UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق فيما يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 5 من نظام روما الأساسي، بشأن التحقيق والمقاضاة: الفصل 5 - التحقيق والمقاضاة
    3. Résumé des recommandations relatives au Chapitre II UN ٣ - موجز التوصيات المتعلقة بالفصل الثاني
    Les recommandations relatives au Chapitre IV, intitulé " Redressement " , figurent dans le document A/CN.9/559/Add.3. UN ترد التوصيات المتعلقة بالفصل الرابع - إعادة التنظيم في الوثيقة A/CN.9/559/Add.3. خامسا- ادارة الاجراءات
    Document de travail présenté par le Coordonnateur concernant les dispositions du Règlement de procédure et de preuve relatives au Chapitre VI du Statut de Rome UN ورقة مناقشـة مقترحــة من المنسق بشأن القواعد الإجرائيــة وقواعد الإثبات فيما يتصل بالباب 6 من النظام الأساسي المتعلق بالمحاكمة
    relatives au Chapitre VII du Statut UN فيما يتعلق بالباب السابع من النظام الأساسي
    VIII.60 Comme indiqué au tableau 27D.1 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999, les prévisions de dépenses relatives au Chapitre 27D s'élèvent à 211 221 700 dollars avant réévaluation des coûts, soit une diminution de 18 676 000 dollars par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice 1996-1997. UN ثامنا - ٦٠ كما هو مبين في الجدول ٢٧ دال - ١ )١( من الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، تبلغ تقديرات اﻷمين العام للباب ٢٧ دال ٧٠٠ ٢٢١ ٢١١ دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، ويمثل هذا انخفاضا بمبلغ ٠٠٠ ٦٧٦ ١٨ دولار عن اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Le Comité a été informé que ces cinq emplois n'avaient pas encore été financés et qu'il n'était pas proposé de reconduire dans les propositions relatives au Chapitre 30 du projet de budget-programme pour 20122013 les deux emplois financés à titre ponctuel en 2011. UN وأُبلغت اللجنة بأن الوظائف الخمس تلك لم تُموّل بعد وبأن الموارد غير المتكررة المخصصة في عام 2011 للوظيفتين المتبقيتين لم يُقترح استمرارها في مقترحات الميزانية للباب 30 للفترة 2012-2013.
    Règles relatives au Chapitre II UN القواعد الخاصة بالجزء 2

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more