"relatives aux transferts internationaux" - Translation from French to Arabic

    • بشأن نقل
        
    • لعمليات نقل
        
    Informations relatives aux transferts internationaux d'armes légères UN معلومات بشأن نقل الأسلحة الصغيرة على الصعيد الدولي
    En 1996, elle est parvenue à un accord sur les directives relatives aux transferts internationaux d'armes. UN وفي عام 1996، توصلت الهيئة إلى اتفاق على المبادئ التوجيهية بشأن نقل الأسلحة على الصعيد الدولي.
    Informations relatives aux transferts internationaux d'armes légères UN معلومات بشأن نقل الأسلحة الصغيرة على الصعيد الدولي
    Pour élaborer le texte de cette convention, il a été tenu compte des nombreux documents établis au cours des dernières années et en particulier des Directives de la Commission du désarmement relatives aux transferts internationaux d'armes. UN وعند إعداد هذه المعاهدة، أُخذت في الاعتبار الوثائق العديدة التي صدرت في السنوات اﻷخيرة، ولا سيما المبادئ التوجيهية لعمليات نقل دولية لﻷسلحة على الصعيد الدولي والتي وضعتها هيئة نزع السلاح.
    :: Les Directives relatives aux transferts internationaux d'armes, adoptées par l'ONU en 1996; UN :: مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لعمليات نقل الأسلحة التقليدية لعام 1996؛
    Rappelant également ses résolutions 48/75 F et 48/75 H du 16 décembre 1993 relatives aux transferts internationaux d'armes et aux mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques, respectivement, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٨/٧٥ واو بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي و ٤٨/٧٥ حاء بشأن تدابير تقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها، المؤرخين ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Rappelant également ses résolutions 48/75 F et 48/75 H du 16 décembre 1993 relatives aux transferts internationaux d'armes et aux mesures visant à freiner le transfert et l'emploi illicites d'armes classiques, respectivement, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٨/٧٥ واو بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي و ٤٨/٧٥ حاء بشأن تدابير تقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها، المؤرخين ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Rappelant l'adoption par consensus, en 1996, des directives relatives aux transferts internationaux d'armes établies par la Commission du désarmement de l'Organisation des Nations Unies et reconnaissant leur pertinence au regard du présent traité, UN وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة بشأن نقل الأسلحة التقليدية، اعتمدت بتوافق الآراء في عام 1996، وإذ تقر بأهمية المبادئ التوجيهية لهذه المعاهدة،
    d'armes classiques Rappelant sa résolution 46/36 H du 6 décembre 1991 et sa décision 47/419 du 9 décembre 1992 relatives aux transferts internationaux d'armes, UN إذ تشير الى قرارها ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ومقررها ٤٧/٤١٩ المـــؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي،
    d'armes classiques Rappelant sa résolution 46/36 H du 6 décembre 1991 et sa décision 47/419 du 9 décembre 1992 relatives aux transferts internationaux d'armes, UN إذ تشير إلى قرارهــا ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ومقررها ٤٧/٤١٩ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي،
    d'armes classiques Rappelant sa résolution 46/36 H du 6 décembre 1991 et sa décision 47/419 du 9 décembre 1992 relatives aux transferts internationaux d'armes, UN إذ تشير الى قرارها ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ومقررها ٤٧/٤١٩ المـــؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي،
    d'armes classiques Rappelant sa résolution 46/36 H du 6 décembre 1991 et sa décision 47/419 du 9 décembre 1992 relatives aux transferts internationaux d'armes, UN إذ تشير إلى قرارهــا ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ومقررها ٤٧/٤١٩ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي،
    illicites d'armes classiques Rappelant sa résolution 46/36 H du 6 décembre 1991 et sa décision 47/419 du 9 décembre 1992, relatives aux transferts internationaux d'armes, UN إذ تشير الى قرارهــا ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ومقررها ٤٧/٤١٩ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي،
    Rappelant sa résolution 46/36 H du 6 décembre 1991 et sa décision 47/419 du 9 décembre 1992 relatives aux transferts internationaux d'armes, UN " إذ تشير إلى قرارها ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ومقـررها ٤٧/٤١٩ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي،
    illicites d'armes classiques Rappelant sa résolution 46/36 H du 6 décembre 1991 et sa décision 47/419 du 9 décembre 1992, relatives aux transferts internationaux d'armes, UN إذ تشير الى قرارهــا ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ومقررها ٤٧/٤١٩ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي،
    d'armes classiques Rappelant sa résolution 46/36 H du 6 décembre 1991 et sa décision 47/419 du 9 décembre 1992, relatives aux transferts internationaux d'armes, UN إذ تشير إلى قرارها ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ ومقررها ٤٧/٤١٩ المــؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي،
    Le Botswana se félicite de l'adoption par la Commission du désarmement, à sa session de fond de cette année, des directives relatives aux transferts internationaux d'armes. UN وترحب بوتسوانا بإقرار هيئة نزع السلاح، في دورتها الموضوعية هذا العام، للمبادئ التوجيهية لعمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    Les travaux dont la Commission du désarmement de l'ONU a fait état en 1996 sur des directives relatives aux transferts internationaux d'armes seraient aussi utiles. UN كذلك فإن أعمال لجنة نزع السلاح التابعة لﻷمم المتحدة، والتي قدم تقرير عنها في عام ٦٩٩١، بشأن المبادئ التوجيهية لعمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي سوف تكون مفيدة أيضاً.
    En 1996, la Commission du désarmement de l'Organisation des Nations Unies, après des délibérations exhaustives, a adopté par consensus un ensemble de directives relatives aux transferts internationaux d'armes couvrant le champ d'application, les principes, les modalités et les dispositions institutionnelles. UN وفي عام 1996، اعتمدت هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة بتوافق الآراء، بعد مداولات مستفيضة، مجموعة من المبادئ التوجيهية لعمليات نقل الأسلحة على الصعيد الدولي، بما يشمل النطاق والمبادئ والسبل والترتيبات المؤسسية.
    – Les directives relatives aux transferts internationaux d’armes dans le contexte de la résolution 46/36 H de l’Assemblée générale, qui ont été adoptées par la Commission du désarmement et l’Assemblée générale en 1996, traitent pour l’essentiel du trafic illicite d’armes; UN - المبادئ التوجيهية لعمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي المقدمة في سياق قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء التي اعتمدتها فـــي عام ١٩٩٦ هيئـــة نزع السلاح والجمعيـــة العامة، وتتعلق أساسـا بموضوع الاتجار غير المشروع باﻷسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more