"relevant du conseil économique" - Translation from French to Arabic

    • التابعة للمجلس الاقتصادي
        
    • التي يُعنى بها المجلس الاقتصادي
        
    • التي يعنى بها المجلس الاقتصادي
        
    • التابع للمجلس الاقتصادي
        
    • في إطار المجلس الاقتصادي
        
    • المتصلة بالمجلس الاقتصادي
        
    • يُعنى بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المطروحة في المجلس
        
    Ces deux organes pourraient se fondre en une seule commission analogue aux commissions relevant du Conseil économique et social, avec des membres élus. UN فالهيئتان يمكن تحويلهما الى هيئة فعالة واحدة على غرار الهيئات التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبعضوية منتخبة.
    ii) Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques, relevant du Conseil économique et social : UN ' 2` لجنة الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها:
    8. Travaux futurs de l'Instance permanente, notamment sur les questions relevant du Conseil économique et social et les nouveaux problèmes. UN 8 - الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل التي يُعنى بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمسائل الناشئة.
    8. Travaux futurs de l'Instance permanente, notamment sur les questions relevant du Conseil économique et social et les nouveaux problèmes. UN 8 - الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل التي يُعنى بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمسائل الناشئة.
    Travaux futurs de l'Instance permanente, notamment sur les questions relevant du Conseil économique et social et les nouveaux problèmes UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل التي يعنى بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمسائل المستجدة
    Nous pensons que les discussions menées dans le cadre du Forum pour la coopération en matière de développement relevant du Conseil économique et social, peut consolider les progrès à cet égard. UN ونرى أن المناقشات في سياق منتدى التعاون الاقتصادي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي يمكن أن تعزز التقدم في هذا الصدد.
    Ce processus a abouti en 2001 à la création d'un nouvel organe permanent relevant du Conseil économique et social, le Forum des Nations Unies sur les forêts. UN وأدت العملية إلى إنشاء هيئة دائمة جديدة في عام 2001 في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، هي منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    iv) Sous-Comité d'experts du système de classement et d'étiquetage des produits chimiques harmonisé à l'échelle mondiale, relevant du Conseil économique et social : UN ' 4` لجنة الخبراء الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها:
    ii) Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques, relevant du Conseil économique et social : UN ' 2` لجنة الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها:
    iv) Sous-Comité d'experts du système de classement et d'étiquetage des produits chimiques harmonisé à l'échelle mondiale, relevant du Conseil économique et social : UN ' 4` لجنة الخبراء الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها:
    ii) Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques, relevant du Conseil économique et social : UN ' 2` لجنة الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها:
    iv) Sous-Comité d'experts du système de classement et d'étiquetage des produits chimiques harmonisé à l'échelle mondiale, relevant du Conseil économique et social : UN ' 4` لجنة الخبراء الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها:
    Travaux futurs de l'Instance permanente, notamment questions relevant du Conseil économique et social et questions nouvelles UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل التي يُعنى بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمسائل الناشئة
    Travaux futurs de l'Instance permanente, notamment questions relevant du Conseil économique et social et questions nouvelles UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل التي يُعنى بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمسائل الناشئة
    Travaux futurs de l'Instance permanente, notamment questions relevant du Conseil économique et social et questions nouvelles UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل التي يُعنى بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمسائل الناشئة
    Travaux futurs de l'Instance permanente, notamment questions relevant du Conseil économique et social et questions nouvelles UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل التي يُعنى بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمسائل الناشئة
    Travaux futurs de l'Instance permanente, notamment questions relevant du Conseil économique et social et questions nouvelles UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل التي يُعنى بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمسائل الناشئة
    Travaux futurs de l'Instance permanente, notamment sur les questions relevant du Conseil économique et social et les nouveaux problèmes UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل التي يعنى بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمسائل المستجدة
    Travaux futurs de l'Instance permanente, notamment sur les questions relevant du Conseil économique et social et les nouveaux problèmes UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل التي يعنى بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمسائل الناشئة
    8. Travaux futurs de l'Instance permanente, notamment questions relevant du Conseil économique et social et questions nouvelles. UN 8 - الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل التي يعنى بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمسائل الناشئة.
    Comme reconnu dans le rapport du Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau relevant du Conseil économique et social, la consolidation de la paix est difficile sans un fondement économique solide. UN 20 - كما ورد في تقرير الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، من الصعب بناء السلام بدون أساس اقتصادي صلب.
    Il est particulièrement judicieux de proposer la création d'une équipe spéciale relevant du Conseil économique et social, chargée de promouvoir la cohésion des politiques et des mesures de renforcement des capacités institutionnelles, faisant concorder les décisions des conférences mondiales avec celles des examens quinquennaux déjà effectués. UN وأن فكرة إنشاء فرقة عمل في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻹيجاد طرق وسبل لتحقيق اتساق السياسات وتدابير بناء القدرات المؤسسية التي تربط نتائج المؤتمرات الدولية باستعراضات الخمس سنوات التي أجريت بالفعل، فكرة لها أهمية خاصة.
    Ces dernières années, un certain nombre de sujets ayant un rapport avec l'ONU, notamment les questions relevant du Conseil économique et social, les questions sociales et les droits de l'homme, ont été examinés (voir ci-après). UN وخلال الأعوام القليلة الماضية تضمنت المواضيع المتعلقة بالأمم المتحدة، ومنها تلك المتصلة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي وحقوق الإنسان والقضايا الاجتماعية، المواضيع المدرجة أدناه مباشرة:
    (sur les questions relevant du Conseil économique et social) UN )حول المسائل المطروحة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more