"relevant du groupe thématique" - Translation from French to Arabic

    • إطار المجموعة المواضيعية
        
    • المندرجة ضمن المجموعة المواضيعية
        
    • المدرجة في إطار المجموعة
        
    Le tableau 3 ci-après indique, pour les missions relevant du groupe thématique I, les postes approuvés, les postes vacants au 31 août 2011 et les propositions du Secrétaire général pour 2012. UN 38 - ويرد في الجدول 3 أدناه موجز للوظائف المعتمدة المندرجة في إطار المجموعة المواضيعية الأولى، وحالة الشواغر في 31 آب/أغسطس 2011 ومقترحات الأمين العام لعام 2012.
    Le tableau 6 indique, pour les missions relevant du groupe thématique II, les postes approuvés, les postes vacants au 31 août 2011 et les propositions du Secrétaire général pour 2012. UN 52 - ويوجز الجدول 6 الوظائف المعتمدة في إطار المجموعة المواضيعية الثانية، وحالة الشواغر في 31 آب/أغسطس 2011 ومقترحات الأمين العام لعام 2012:
    et conseillers spéciaux du Secrétaire général Les ressources proposées pour les 11 missions politiques spéciales relevant du groupe thématique I pour 2015 s'élèvent à 37 312 300 dollars (montant net). UN ٦٨ - يبلغ صافي الموارد المقترحة للبعثات السياسية الخاصة الإحدى عشرة في إطار المجموعة المواضيعية الأولى لعام 2015 ما قدره 300 312 37 دولار.
    Comme l'illustre le tableau 7 ci-dessus, le montant des ressources demandées pour les 10 missions relevant du groupe thématique I pour 2014 s'élève à 24 904 800 dollars des États-Unis (net), ce qui représente une augmentation de 4 658 900 dollars par rapport au montant approuvé pour 2013. UN 44 - على النحو المبين في الجدول 7 أعلاه، يصل صافي الموارد المقترحة للبعثات العشر المندرجة ضمن المجموعة المواضيعية الأولى لعام 2014 إلى ما قدره 800 904 24 دولار، ما يمثل زيادة قدرها 900 658 4 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2013.
    Le Comité consultatif a demandé des précisions sur le lieu de travail des groupes d'experts relevant du groupe thématique II (voir le tableau 7). UN ١٠٦ - وفيما يتعلق بأماكن عمل الموظفين والخبراء العاملين في شتى أنواع الأفرقة المندرجة ضمن المجموعة المواضيعية الثانية، زُوّدت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بالجدول 7 أدناه.
    Un crédit d'un montant de 39 703 600 dollars a été ouvert au titre des groupes d'experts relevant du groupe thématique II pour l'exercice allant du 1er janvier 2008 au 31 décembre 2009. UN 43 - واعتُمدت موارد تبلغ قيمتها 600 703 39 دولار للأفرقة والفرق المدرجة في إطار المجموعة الثانية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    Les prévisions de dépenses pour 2012 au titre des missions politiques spéciales relevant du groupe thématique II s'élèvent à 32 396 300 dollars, soit une augmentation de 843 900 dollars par rapport au montant approuvé pour 2011 (31 552 400 dollars). UN 51 - ويعكس إجمالي الموارد المقترحة لعام 2012 للبعثات البعثات السياسية الخاصة في إطار المجموعة المواضيعية الثانية والبالغة 300 396 32 دولار زيادة قدرها 900 843 دولار، مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2011 والبالغة 400 552 31 دولار.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général concernant les effectifs et les ressources pour les missions politiques spéciales relevant du groupe thématique II, sous réserve des recommandations formulées aux paragraphes 57, 64 et 65 ci-dessus. UN 70 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الملاك الوظيفي والموارد اللذين اقترحهما الأمين العام للبعثات السياسية الخاصة في إطار المجموعة المواضيعية الثانية، رهنا بالتوصيات الواردة في الفقرات 57 و 64 و 65 أعلاه.
    4. Accueille avec satisfaction les efforts déployés par le Secrétaire général pour améliorer l'efficacité des missions politiques spéciales relevant du groupe thématique II (équipes de surveillance des sanctions et groupes d'experts) et le prie de continuer de s'employer à améliorer l'efficacité du Groupe d'experts sur la République centrafricaine ; UN 4 - ترحب بالجهود التي يبذلها الأمين العام لتحسين كفاءة البعثات السياسية الخاصة، في إطار المجموعة المواضيعية الثانية (أفرقة رصد الجزاءات بشتى أنواعها)، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود من أجل تحسين كفاءة فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى؛
    4. Accueille avec satisfaction les efforts déployés par le Secrétaire général pour améliorer l'efficacité des missions politiques spéciales relevant du groupe thématique II (équipes de surveillance des sanctions et groupes d'experts) et prie celui-ci de continuer de s'employer à améliorer l'efficacité du Groupe d'experts sur la République centrafricaine; UN 4 - ترحب بالجهود التي يبذلها الأمين العام لتحسين كفاءة البعثات السياسية الخاصة، في إطار المجموعة المواضيعية الثانية (أفرقة رصد الجزاءات بشتى أنواعها)، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود من أجل تحسين كفاءة فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى؛
    On trouvera dans le tableau 8 un récapitulatif des postes temporaires approuvés pour 2014, des postes vacants au 30 septembre 2014 et des effectifs proposés pour 2015 pour les 13 missions relevant du groupe thématique II. UN ١٠٧ - يعرض الجدول 8 أدناه الوظائف المعتمدة لعام 2014 في البعثات الثلاث عشرة المندرجة ضمن المجموعة المواضيعية الثانية وحالة الشغور الوظيفي فيها حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ٢٠١٤ واحتياجاتها المقترحة من الموظفين لعام 2015.
    et conseillers spéciaux du Secrétaire général Les crédits demandés pour les huit missions politiques spéciales relevant du groupe thématique I pour 2013 s'élèvent à 16 726 500 dollars (montant net), soit 3 % du budget total. UN 59 - يصل صافي مبلغ الموارد المقترحة للبعثات السياسية الخاصة الثماني المندرجة ضمن المجموعة المواضيعية الأولى لعام 2013 إلى 500 726 16 دولار (ما يمثل نسبة 3 في المائة من الموارد الإجمالية).
    Un crédit d'un montant de 26 264 600 dollars a été ouvert au titre des groupes d'experts et des équipes relevant du groupe thématique II pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2010. UN 50 - واعتُمدت موارد تبلغ قيمتها 600 264 26 دولار للأفرقة والفرق المدرجة في إطار المجموعة الثانية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010.
    Un crédit d'un montant de 39 703 600 dollars a été ouvert au titre des groupes d'experts relevant du groupe thématique II pour l'exercice allant du 1er janvier 2008 au 31 décembre 2009. UN 43 - واعتمدت موارد تبلغ قيمتها 600 703 39 دولار لشتى أنواع الأفرقة المدرجة في إطار المجموعة الثانية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more