"remboursement aux pays fournisseurs de contingents" - Translation from French to Arabic

    • السداد للبلدان المساهمة بقوات
        
    • السداد إلى البلدان المساهمة بقوات
        
    • سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات
        
    • للمبالغ المسددة إلى البلدان المساهمة بقوات
        
    • التكاليف المسددة إلى البلدان المساهمة بقوات
        
    • سداد تكاليف القوات
        
    • المردودة للبلدان المساهمة بقوات
        
    67/261. Rapport du Groupe consultatif de haut niveau créé par la résolution 65/289 de l'Assemblée générale pour examiner les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents et les questions connexes UN 67/261 - تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 65/289 للنظر في معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات وفي مسائل أخرى تتصل بالموضوع
    Rapport du Groupe consultatif de haut niveau créé par la résolution 65/289 de l'Assemblée générale pour examiner les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents et les questions connexes UN تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 65/289 للنظر في معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات وفي مسائل أخرى تتصل بالموضوع
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe consultatif de haut niveau que vous avec créé, en application de la résolution 65/289 de l'Assemblée générale, pour examiner les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents et d'autres questions connexes. UN أتشرف بإحالة التقرير المرفق للفريق الاستشاري الرفيع المستوى المُنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 65/289، للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وفي مسائل أخرى تتصل بالموضوع.
    :: 1 document d'orientation portant sur l'application sur le terrain de la recommandation du Groupe consultatif de haut niveau sur les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents et les questions connexes relatives à la gestion du matériel appartenant aux contingents UN :: وضع وثيقة واحدة تتضمن توجيهات إرشادية موحدة بشأن تنفيذ البعثات الميدانية للتوصيات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات الصادرة عن فريق كبار الاستشاريين المعني بمعدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات والمسائل ذات الصلة
    Taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents UN معدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات
    Projet de résolution A/C.5/68/L.44 : Taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents UN مشروع القرار A/C.5/68/L.44: معدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات
    Le Groupe consultatif de haut niveau a été créé par l'Assemblée générale dans sa résolution 65/289 pour examiner les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents et les questions connexes. UN 2 - أسست الجمعية العامة في قرارها 65/289 الفريق الاستشاري الرفيع المستوى بغرض النظر في معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات والمسائل المتصلة بذلك.
    Rapport du Groupe consultatif de haut niveau créé par la résolution 65/289 de l'Assemblée générale pour examiner les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents et les questions connexes UN تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 65/289 للنظر في معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات وفي مسائل أخرى تتصل بالموضوع
    30. Abordant ensuite les processus en cours menés par des États Membres, la Secrétaire générale adjointe rappelle que dans la résolution 67/261 de l'Assemblée générale figurent les recommandations du Groupe consultatif de haut niveau sur les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents. UN 30 - وانتقلت إلى الحديث عن العمليات الجارية بقيادة الدول الأعضاء، وأشارت إلى أن قرار الجمعية العامة 67/261 قد تضمن توصيات الفريق الاستشاري الرفيع المستوى بشأن معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات.
    En ce qui concerne le Groupe consultatif de haut niveau sur le coût des contingents, il s'acquitte d'une tâche utile mais il est très important qu'il achève ses travaux dans les délais prescrits afin d'établir un système d'examen périodique des taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents. UN كذلك، ففي حين ترحب حركة عدم الانحياز بعمل الفريق الاستشاري الرفيع المستوى بشأن تكاليف القوات، فمن المهم جدا أن يُنجز عمله في الموعد المحدد من أجل وضع نظام لاستعراض معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات بصورة دورية.
    Rapport du Groupe consultatif de haut niveau créé par la résolution 65/289 de l'Assemblée générale pour examiner les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents et les questions connexes UN تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 65/289 للنظر في معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات وفي مسائل أخرى تتصل بالموضوع
    Projet de résolution A/C.5/67/L.33 : Rapport du Groupe consultatif de haut niveau créé par la résolution 65/289 de l'Assemblée générale pour examiner les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents et les questions connexes UN مشروع القرار A/C.5/67/L.33: تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 65/289 للنظر في معدلات السداد للبلدان المساهمة بقوات وفي مسائل أخرى تتصل بالموضوع
    J'ai l'honneur de vous soumettre le rapport du Groupe consultatif de haut niveau que vous avez créé en application de la résolution 65/289 de l'Assemblée générale pour examiner les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents et d'autres questions connexes. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المرفق المقدَّم من الفريق الاستشاري الرفيع المستوى الذي أنشأتموه عملا بقرار الجمعية العامة 65/289 للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وفي مسائل أخرى تتصل بالموضوع.
    Le Groupe consultatif de haut niveau chargé d'examiner les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 65/289 devrait être constitué en stricte conformité avec la résolution, au moyen d'un processus consultatif, pour assurer la représentation adéquate des États concernés. UN 10 - واستطردت قائلة إنه ينبغي إنشاء الفريق الاستشاري الرفيع المستوى الذي دعا إليه قرار الجمعية العامة 65/289 للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات بما يتسق تماما مع القرار من خلال عملية تشاورية تسمح بالتمثيل الكافي للدول المعنية.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre du Secrétaire général, transmettant le rapport du Groupe consultatif de haut niveau créé en application de la résolution 65/289 de l'Assemblée générale pour examiner les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents et d'autres questions connexes (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة موجهة من الأمين العام، يحيل طيها تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى، المُنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 65/289، للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وفي مسائل أخرى تتصل بالموضوع (انظر المرفق).
    La question de l'examen des taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents, qui se pose depuis longtemps, continue à compromettre la durabilité des opérations de maintien de la paix. UN ولا تزال المسألة العالقة منذ أمد طويل الخاصة باستعراض معدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات تهدد استدامة عمليات حفظ السلام.
    La question du remboursement aux pays fournisseurs de contingents est intrinsèquement liée aux questions importantes relatives à l'évolution du rôle des opérations de maintien de la paix et au partenariat entre les États Membres et le Secrétariat qui en est la clef. A. Le maintien de la paix UN وترتبط مسألة سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات ارتباطا وثيقا بالمسائل المهمة المتعلقة بالدور المتطور لعمل الأمم المتحدة لحفظ السلام والشراكة القائمة بين الدول الأعضاء والأمانة العامة التي يقوم عليها هذا العمل.
    À cet égard, il faut espérer que les recommandations figurant dans le rapport du Groupe consultatif de haut niveau sur les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents seront appliquées dans leur ensemble, contribuant ainsi à renforcer l'efficience, l'efficacité et l'esprit de responsabilité dans les opérations de maintien de la paix. UN ومن المأمول، في هذا الصدد، أن تنفذ التوصيات الواردة في تقرير فريق كبار الاستشاريين المعني بـمعدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات تنفيذا شاملا، وبالتالي تعزيز كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها وخضوعها للمساءلة.
    Toutefois, le Groupe émet de fortes réserves quant à la recommandation du Groupe consultatif de haut niveau tendant à établir une relation entre la condition et l'état du matériel appartenant aux contingents et le taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents. UN ولكن المجموعة لها تحفظات قوية على توصية الفريق الاستشاري الرفيع المستوى بأن ترتبط حالة ووضع المعدات المملوكة للوحدات بمعدلات التكاليف المسددة إلى البلدان المساهمة بقوات.
    Enfin, la délégation mexicaine comprend que certaines délégations sont peu enclines à débattre de questions qui ne sont pas inscrites à l'ordre du jour de la Commission pour la session en cours, notamment de celle des taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents. UN 33 - واختتم كلمته بقوله إن وفده تفهم تردد بعض الوفود في مناقشة المسائل المدرجة في جدول أعمال اللجنة للدورة الحالية، ولا سيما مسألة معدلات سداد تكاليف القوات.
    Le dépassement de crédits tient au fait que les dépenses au titre du remboursement aux pays fournisseurs de contingents ont été plus élevées que prévu en raison du déploiement de soldats supplémentaires et à l'augmentation des coûts standard pour le soutien logistique autonome des contingents, conformément aux mémorandums d'accord pertinents. UN 56 - ارتبطت الاحتياجات الإضافية بارتفاع المبالغ المردودة للبلدان المساهمة بقوات عما كان مقررا الناتج عن إيفاد أفراد وحدات عسكرية إضافيين والزيادة في معايير الاكتفاء الذاتي، بالنسبة لأفراد الوحدات، على النحو المنصوص عليه في مذكرات التفاهم ذات الصلة بالموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more