remorque, ensemble de projecteurs et groupes électrogènes | UN | مقطورة لطاقم مصابيح الضوء الغامر، مع المولدات |
remorque carburant pour camion-citerne, 20 000 l | UN | مقطورة لنقل الوقود، صهريج سعة 000 20 لتر |
remorque moyenne à essieux multiples remorque lourde à essieux multiples | UN | مقطورة للشحنات الثقيلة، ذات محاور متعدِّدة |
Pour régler ce problème, le personnel d'urgence qui est entré précédemment dans la remorque doit être identifié. | UN | وهناك طريقة واحدة لحسم هذا المشكل هي تحديد موظفي الطوارئ الذين دخلوا المقطورة قبل ذلك. |
Elévateur à fourche Hyster Génératrice 10 KVA montée sur remorque | UN | مولد محمول على قاطرة قوة ١٠ كيلوفولط أمبير |
Les conteneurs sur remorque n'ont pas besoin d'être déchargés, mais ne sont pas considérés aux fins de leur remboursement comme des remorques entrant dans la catégorie des véhicules. | UN | والحاويات المركَّبة على المقطورات لا تحتاج إلى إنـزال لكن تكاليفها لا تُسدَّد بوصفها مقطورات من فئة المركبات. |
Il y a aussi quatre fuselages de Soukhoï-25 et huit ailes détachées, dont deux se trouvent encore sur une remorque. | UN | وتوجد أيضا أربعة هياكل لطائرات من طراز Su-25 وثمانية أجنحة منفصلة، مازال اثنان منها على مقطورة. |
:: En cas de doute, lorsque la cargaison d'un conteneur ou d'une remorque ne correspond pas à la déclaration établie, les services douaniers procèdent à une inspection exhaustive. | UN | :: في حالة الشك في عدم تطابق حمولة حاوية أو مقطورة مع ما هو مصرح به، تقوم دوائر الجمارك بعملية تفتيش شامل. |
L'achat d'une remorque bloc-sanitaire pour le Camp Sierra a été aussi annulé. | UN | كما ألغي شراء مقطورة لﻹيواء في معسكر سيرا. |
remorque surbaissée, 40 tonnes Remorques | UN | مقطورة منخفضة القاعدة، قدرة تحميلها ٤٠ طنا |
remorque surbaissée, 70 tonnes Remorques | UN | مقطورة منخفضة القاعدة، قدرة تحميلها ٧٠ طنا |
remorque moyenne à essieux multiples | UN | مقطورة للشحنات المتوسطة ذات محاور متعددة |
remorque lourde à essieux multiples (note 11) | UN | مقطورة متعددة المحاور للشحنات المتوسطة مقطورة متعددة المحاور للشحنات الثقيلة |
Toutes les fenêtres et les portes sur la remorque de Simon sont complètement câblés. | Open Subtitles | جميع النوافذ و الأبواب, فى مقطورة "سيمون" موصولة بالأسلاك. انها مفخخة. |
Il y a une guérisseuse qui a une remorque là-bas. Selon Nighthorse, | Open Subtitles | هناك أمرأة تعمل في الطبابة و التي تأخذ مقطورة لمقر لها |
On peut mettre les bouteilles dans une remorque. | Open Subtitles | وبالتالي يمكننا أن نضع العبوات في مقطورة متنقلة |
Mon oncle a perdu sa jambe à cause d'une remorque. | Open Subtitles | عمّي فقد ساقهُ وهو يربط بين عربات المقطورة |
Dans le cas d'une remorque abandonnée, elles peuvent aider à déterminer l'endroit où elle était auparavant. | UN | فإذا كانت المقطورة قد هجرت، فإن ذلك سوف يساعد على تحديد الأماكن التي كانت توجد فيها المقطورة قبيل هجرها. |
Après l'examen et le prélèvement d'échantillons pour la constitution de preuves chimiques, les récipients peuvent être mis dans la remorque vide. | UN | وبعد إجراء عمليات الفحص وأخذ العينات للحصول على دليل كيماوي، يمكن وضع عبوات النفايات الخطرة في المقطورة الفارغة. |
Génératrice 6 KVA montée sur remorque VTT Panhard VTT Mowag | UN | مولد محمول على قاطرة قوة ٦ كيلوفولط أمبير |
Les conteneurs sur remorque n'ont pas besoin d'être déchargés, mais ne sont pas considérés aux fins de leur remboursement comme des remorques entrant dans la catégorie des véhicules. | UN | والحاويات المركَّبة على المقطورات لا تحتاج إلى إنـزال، ولكن تكاليفها لا تُسدَّد بوصفها مقطورات من فئة العربات. |
:: Gestion d'un stock de pièces de rechange pour les 1 557 véhicules et équipements de la Mission, y compris les accessoires de montage de remorque | UN | :: إدارة مخزون قطع الغيار دعما لمركبات ومعدات البعثة البالغ عددها 557 1 قطعة، بما في ذلك العربات الملحقة بمركبات |
J'ai un souci avec ma remorque, j'ai perdu une roue. | Open Subtitles | لدي مشكلة صغيرة في مقطورتي لقد فقدت عجلة |
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte. | UN | ويعتبر الفحص الدقيق للمقطورة للبحث عن بصمات أصابع أمر ضروري. |
Il fallait que ce soit celui avec la remorque en arrière ! | Open Subtitles | أكان يجب أن تكون التي بمقطورة فالخلف؟ أليس كذلك؟ |
Désolé de ne pas avoir pu réparer ta remorque. | Open Subtitles | -أنا آسف لأننا لم نتمكن من إصلاح مقطورتك |