"remplacement d'un" - Translation from French to Arabic

    • تبديل أحد
        
    • تعويض طائرة
        
    • الاستعاضة عن طائرة
        
    Réouverture des débats en cas de remplacement d'un arbitre UN تكرار جلسات الاستماع في حال تبديل أحد المحكّمين
    En cas de remplacement d'un arbitre, la procédure reprend au stade où l'arbitre remplacé a cessé d'exercer ses fonctions, sauf si le tribunal arbitral en décide autrement. UN في حال تبديل أحد المحكّمين، تُستأنف الإجراءات عند المرحلة التي توقّف فيها المحكّم الذي جرى تبديله عن أداء مهامه، ما لم تقرّر هيئة التحكيم خلاف ذلك.
    Réouverture des débats en cas de remplacement d'un arbitre UN تكرار جلسات الاستماع في حال تبديل أحد المحكّمين
    En cas de remplacement d'un arbitre, la procédure reprend au stade où l'arbitre remplacé a cessé d'exercer ses fonctions, sauf si le tribunal arbitral en décide autrement. UN في حال تبديل أحد المحكَّمين، تُستَأنَفُ الإجراءاتُ عند المرحلة التي تَوَقَّفَ فيها المُحَكَّمُ الذي جرى تبديله عن أداء مهامه، ما لم تُقرِّر هيئةُ التحكيم خلافَ ذلك.
    remplacement d'un UH-1H et d'un Bell 212. UN تعويض طائرة من طراز HU-IH وأخرى من طراز Bell 212.
    Étant donné que la MINUSIL utilise actuellement des hélicoptères MI-26 pour le transport de passagers, l'application de la nouvelle directive devrait entraîner le remplacement d'un MI-26 par huit hélicoptères MI-8 MTV. UN ونظرا لأن البعثة تستخدم حاليا طائرات هليكوبتر من طراز MI-26 لنقل الأفراد، فإن تنفيذ السياســــة الجديدة سيتطلب الاستعاضة عن طائرة هليكوبتر واحدة من طراز MI-26 بثماني طائرات هليكوبتر من طراز MI-8MTV.
    Projet d'article 15. Réouverture des débats en cas de remplacement d'un arbitre UN مشروع المادة 15- تكرار جلسات الاستماع في حال تبديل أحد المحكمين
    remplacement d'un arbitre UN تبديل أحد المحكّمين
    (correspondant à l'article 13 dans la version du Règlement de 1976) - remplacement d'un arbitre UN (المقابل للمادة 13 من صيغة القواعد لعام 1976) - تبديل أحد المحكّمين
    remplacement d'un arbitre UN تبديل أحد المحكّمين
    Réouverture des débats en cas de remplacement d'un arbitre (article 15) UN تكرار جلسات الاستماع في حال تبديل أحد المحكّمين (المادة 15)
    Projet d'article 14. remplacement d'un arbitre UN مشروع المادة 14 - تبديل أحد المحكمين
    remplacement d'un arbitre UN تبديل أحد المحكَّمين
    remplacement d'un arbitre UN تبديل أحد المحكَّمين
    4. remplacement d'un arbitre UN 4- تبديل أحد المحكَّمين
    remplacement d'un arbitre (article 14) UN تبديل أحد المحكّمين (المادة 14)
    4. remplacement d'un arbitre (art. 14) UN 4- تبديل أحد المحكَّمين (المادة 14)
    remplacement d'un avion moyen. UN تعويض طائرة متوسطة.
    c) Des dépenses inférieures aux prévisions au titre des transports aériens du fait du déploiement avancé d'hélicoptères et de retards - d'environ 10 mois - dans le remplacement d'un avion endommagé lors d'un accident UN (ج) انخفاض الاحتياجات إلى النقل الجوي نتيجة لنشر طائرات عمودية في المواقع الأمامية والتأخر لمدة 10 أشهر في الاستعاضة عن طائرة ثابتة الجناحين لحقت بها أضرار نتيجة وقوع حادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more