remplacer la réalisation escomptée b) par < < Qualité et bon rapport coût-efficacité des services d'édition et de traduction > > . | UN | يستعاض عن الإنجاز المتوقع (ب) بما يلي: ' ' (ب) جودة خدمات التحرير والترجمة التحريرية وفعاليتها من حيث التكاليف``. |
remplacer la réalisation escomptée a) par le texte suivant : | UN | يستعاض عن الإنجاز المتوقع (أ) بما يلي: |
remplacer la réalisation escomptée c) par l'énoncé ci-après : | UN | يستعاض عن الإنجاز المتوقع (ج) بما يلي: |
remplacer la réalisation a) par ce qui suit : | UN | يستعاض عن نص الإنجاز المتوقع (أ) بالنص التالي: |
remplacer la réalisation b) par ce qui suit : | UN | يستعاض عن نص الإنجاز المتوقع (ب)، بالنص التالي: |
remplacer la réalisation escomptée b) par < < Maintien des processus de paix en bonne voie > > . | UN | يُستعاض عن الإنجاز المتوقع (ب) بما يلي: " استمرار عمليات حفظ السلام في مسارها " . |
remplacer la réalisation a) par : | UN | يستعاض عن الإنجاز (أ) بما يلي: |
remplacer la réalisation b) par : | UN | يستعاض عن الإنجاز (ب) بما يلي: |
remplacer la réalisation c) par la réalisation suivante : < < c) Collaboration efficace avec les départements clients en vue de mettre au point des stratégies de communication sur des questions prioritaires > > et ajouter les réalisations suivantes : | UN | يستعاض عن الإنجاز (ج) بما يلي: " (ج) النجاح في التعاون مع الإدارات العميلة على وضع استراتيجيات للاتصالات بشأن القضايا ذات الأولوية " وتضاف الإنجازات الجديدة التالية: |
remplacer la réalisation escomptée a) par < < Capacité améliorée des États Membres de recenser, prévenir et traiter les situations de conflit > > . | UN | يستعاض عن الإنجاز المتوقع (أ) بما يلي " تحسين قدرات وإمكانات الدول الأعضاء على تحديد حالات النزاع ومنع وقوعها ومواجهتها " . |
remplacer la réalisation escomptée a) par < < Capacité améliorée des États Membres de recenser, prévenir et traiter les situations de conflit > > . | UN | يستعاض عن الإنجاز المتوقع (أ) بما يلي " تحسين قدرات وإمكانات الدول الأعضاء على تحديد حالات النزاع ومنع وقوعها ومواجهتها " . |
remplacer la réalisation c) par le texte suivant : < < c) Participation plus large au système commercial multilatéral > > et ajouter la réalisation suivante : < < d) Facilitation accrue des mouvements transfrontières de biens, d'informations, de services, de personnes et de capitaux entre les pays membres > > . | UN | يستعاض عن الإنجاز المتوقع (ج) بالنص التالي: " (ج) مشاركة أكبر في النظام التجاري المتعدد الأطراف " ويضاف الإنجاز التالي: " (د) زيادة تيسير تدفقات السلع والخدمات والأشخاص ورؤوس الأموال عبر الحدود فيما بين البلدان الأعضاء " . |
remplacer la réalisation escompté a) par le texte suivant : < < Renforcement de l'appui apporté par ONU-Femmes aux activités des organes intergouvernementaux, en particulier la Commission de la condition de la femme, pour la promotion de l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes, et notamment la prise en compte de la problématique hommes-femmes dans les domaines de travail de ces organes > > . | UN | يستعاض عن الإنجاز المتوقع (أ) بما يلي: " (أ) تعزيز دعم هيئة الأمم المتحدة للمرأة لأنشطة الهيئات الحكومية الدولية، وبخاصة لجنة وضع المرأة، من أجل النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك إدماج المنظور الجنساني في مجالات نشاطها " . |
remplacer la réalisation escomptée a) par < < Fourniture en temps voulu de conseils et de recommandations de conseils et de recommandations avisés sur les questions relatives au maintien de la paix au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale, à d'autres organes intergouvernementaux, aux pays qui fournissent des contingents et aux autres pays qui fournissent des contributions > > . | UN | يستعاض عن الإنجاز المتوقع (أ) بعبارة " تقديم مشورة وتوصيات مدروسة في الوقت المناسب بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات وغيرها من البلدان المساهمة " . |
remplacer la réalisation escomptée a) par < < Fourniture en temps voulu de conseils et de recommandations de conseils et de recommandations avisés sur les questions relatives au maintien de la paix au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale, à d'autres organes intergouvernementaux, aux pays qui fournissent des contingents et aux autres pays qui fournissent des contributions > > . | UN | يستعاض عن الإنجاز المتوقع (أ) بعبارة " تقديم مشورة وتوصيات مدروسة في الوقت المناسب بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات وغيرها من البلدان المساهمة " . |
remplacer la réalisation c) par ce qui suit : | UN | يستعاض عن نص الإنجاز المتوقع (ج)، بالنص التالي: |
remplacer la réalisation escomptée a) comme suit : < < a) Plus grande facilité pour les États Membres et le Secrétariat de prendre, en s'appuyant sur les inspections et évaluations du Bureau des services de contrôle interne, y compris les conclusions de l'auto-évaluation, des décisions propres à accroître la pertinence, l'efficience et l'efficacité de la mise en œuvre des programmes et sous-programmes > > . | UN | يستعاض عن نص الإنجاز المتوقع (أ) بالنص التالي: " (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات استناداً إلى عمليات التفتيش والتقييم التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما فيها نتائج التقييم الذاتي، مما يعزز الأهمية والكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج والبرامج الفرعية " . |
remplacer la réalisation escomptée b) par < < Maintien des processus de paix en bonne voie > > . | UN | يُستعاض عن الإنجاز المتوقع (ب) بما يلي: " استمرار عمليات حفظ السلام في مسارها " . |