Darby clame que le meurtrier a tué Renée par accident et qu'elle était en réalité la victime désignée, et tu as tout orchestré . | Open Subtitles | يدعي داربي أن القاتل قتل رينيه عن طريق الصدفة أنها كانت في الواقع الضحية المقصودة، وأنك دبرت كل شيء. |
Le comportement de Renée cette semaine a été très erratique. | Open Subtitles | فلقد أصبحت تصرفات رينيه هذا الأسبوع غريبة جدا |
Dr Poils au Visage dit qu'il n'internera Renée que si elle est un danger pour elle ou pour les autres. | Open Subtitles | يقول الطبيب شعراني الوجه هناك : بأنه لن يحجز رينيه حتى تسبب خطرا لنفسها أو للآخرين |
Accorde un peu de paix à la famille de Renée. | Open Subtitles | سوف تساعدك عندما يأتي وقت الحكم أشعر عائلة ريني بالراحة النفسية |
Il veut que je lui dise ce que Renée fait à Tanner à l'hôpital. | Open Subtitles | يريد ان يتحدث معي بخصوص ما فعلته رينيه لتانر في المستشفى. |
Tu sais que je présentais toujours Renée comme la future ex Mme Johnson ? | Open Subtitles | تعلمين كيف اقدم رينيه دوماً كالسيدة جوهانسون المستقبلية سابقاً؟ |
Et sans plus de cérémonie, voici notre directrice de chorale: Renée. Une correspondance ? | Open Subtitles | وبدون اية مقدمات, ارغب بالتعريف عن قائدة الجوقة رينيه |
Darby est profondément dépressive depuis la mort de Renée. | Open Subtitles | ما كان الاكتئاب داربي بعمق من أي وقت مضى منذ وفاة رينيه. |
(Ethan) Détective Sullivan, j'ai les résultats du labo la substance collante retrouvée dans la bouche d'aeération et l'épaule de Renée. | Open Subtitles | المخبر سوليفان، حصلت على نتائج المختبر على مادة لزجة وجدنا في تنفيس والكتف رينيه. |
Ca la place en contact direct avec la bouche d'aération et le corps de Renée. | Open Subtitles | وهذا يضع لها اتصال مباشر مع تنفيس والجسم رينيه. |
C'est le sang de Renée dessus et vos cellules de peau sur la poignée | Open Subtitles | وحصلت على الدم رينيه على رأسه وخلايا بشرتك على المقبض. |
Le gâteau est un ballon de football et si j'arrive, que je sonne et que Renée est une fille ? | Open Subtitles | الكيكة على شكل كرة ماذا إن وصلت إلى هناك وقرعت الجرس وكانت "رينيه" فتاة لها جدائل؟ |
Ça faisait des mois que Renée Perry attendait une demande en mariage. | Open Subtitles | رينيه بيري انتظرت شهورا عديدة لطلب الزواج |
Oui, Renée Perry avait longtemps attendu une demande en mariage. | Open Subtitles | نعم رينيه بيري قد انتظرت وقتا طويلا لأجل عرض الزواج |
Pourquoi ne pas dire à Renée que tu hais la robe ? | Open Subtitles | انسي الأمر.لماذا لا تخبري رينيه انك تكرهين الفستان؟ |
Votre Honneur, la partie civile appelle Renée Perry à la barre. | Open Subtitles | حضرة القاضي,الإدعاء يستدعي رينيه بيري لمنصة الشهود |
Tasha chez Renée Strauss peut choisir une robe appropriée et pas trop chère. | Open Subtitles | وتاشا في محل رينيه يمكنها انتقاء الفستان يكون مناسب . وليس مبالغ فيه ومكلف |
On joue Jerry Maguire, je fais Renée Zellweger... | Open Subtitles | نحن نعمل مشهد من جيري ماجوير ألعب دور ريني زيلويجير |
Avez-vous confronté Renée Winger 2 jours avant la mort de Mme Wilkes ? | Open Subtitles | ذَهبتَ لمُوَاجَهَة ليلتي ريني وينجير إثنتان قبل الآنسةِ. |
Renée est peut-être entrée sans qu'on la voie. | Open Subtitles | دَخلَ لَرُبَّمَا ريني البناية بطريقةٍ ما بدون أَنْ تُكتَشفَ. |
Restez avec Renée. | Open Subtitles | ابقى مع رينييه من فضلك |
Gardons Renée pour la fin. | Open Subtitles | إحتفظْ بريني لأخيراً. |
Voici Philip. Philip, Renée. | Open Subtitles | هذا فيليب فيليب, رينيي |