4. rend hommage au Secrétaire général pour la diligence avec laquelle s'est poursuivie l'exécution du programme; | UN | 4 - تثني على الأمين العام لروح المثابرة التي استمر بها تنفيذ البرنامج؛ |
4. rend hommage au Secrétaire général pour la diligence avec laquelle s'est poursuivie l'exécution du programme; | UN | 4 - تثني على الأمين العام لما أبداه من دأب في مواصلة تنفيذ البرنامج؛ |
4. rend hommage au Secrétaire général pour la diligence avec laquelle s'est poursuivie l'exécution du programme; | UN | 4 - تثني على الأمين العام لما أبداه من دأب في مواصلة تنفيذ البرنامج؛ |
2. rend hommage au Secrétaire général et à son représentant spécial pour leur action en vue du règlement de la question du Sahara occidental par la mise en oeuvre du plan de règlement; | UN | ٢ ـ تشيد باﻷمين العام وبممثله الخاص للعمل الذي يضطلعان به من أجل تسوية مسألة الصحراء الغربية عن طريق تنفيذ خطة التسوية؛ |
Elle rend hommage au Secrétaire général pour la rigueur avec laquelle le projet a été géré et compte que le budget approuvé par l'Assemblée générale ne sera pas dépassé. | UN | كما أنه يشيد بالأمين العام على الدقة التي تمت بها إدارة المشروع ويأمل ألا يتم تجاوز الميزانية التي وافقت عليها الجمعية العامة. |
4. rend hommage au Secrétaire général pour la diligence avec laquelle s'est poursuivie l'exécution du programme; | UN | 4 - تثني على الأمين العام لما أبداه من دأب في تنفيذ البرنامج؛ |
4. rend hommage au Secrétaire général pour la diligence avec laquelle s'est poursuivie l'exécution du programme; | UN | 4 - تثني على الأمين العام لروح المثابرة التي استمر بها تنفيذ البرنامج؛ |
4. rend hommage au Secrétaire général pour ses remarquables efforts, et aux deux parties pour l'esprit de coopération dont elles font montre en soutenant ces efforts; | UN | 4 - تثني على الأمين العام لجهوده البارزة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم تلك الجهود؛ |
4. rend hommage au Secrétaire général pour ses remarquables efforts, et aux deux parties pour l'esprit de coopération dont elles font montre en soutenant ces efforts ; | UN | 4 - تثني على الأمين العام لجهوده البارزة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم تلك الجهود؛ |
4. rend hommage au Secrétaire général pour la diligence avec laquelle s'est poursuivie l'exécution du programme ; | UN | 4 - تثني على الأمين العام لروح المثابرة التي استمر بها تنفيذ البرنامج؛ |
2. rend hommage au Secrétaire général et à son Envoyé personnel pour leurs remarquables efforts, et aux deux parties pour l'esprit de coopération dont elles font montre en soutenant ces efforts; | UN | 2- تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لما يبذلانه من جهود عظيمة، وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في ما قدماه من دعم لهذه الجهود؛ |
4. rend hommage au Secrétaire général pour la diligence avec laquelle s'est poursuivie l'exécution du programme; | UN | 4 - تثني على الأمين العام لروح المثابرة التي استمر بها تنفيذ البرنامج؛ |
2. rend hommage au Secrétaire général et à son Envoyé personnel pour leurs remarquables efforts, et aux deux parties pour l'esprit de coopération dont elles font montre en soutenant ces efforts; | UN | " 2 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لجهود هما الهائلة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم هذه الجهود؛ |
2. rend hommage au Secrétaire général et à son Envoyé personnel pour leurs remarquables efforts, et aux deux parties pour l'esprit de coopération dont elles font montre en soutenant ces efforts; | UN | " 2 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لما بذلاه من جهود هائلة وكذلك على الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم تلك الجهود؛ |
5. rend hommage au Secrétaire général et à son Envoyé personnel pour leurs remarquables efforts, et aux deux parties pour l'esprit de coopération dont elles font montre en soutenant ces efforts ; | UN | 5 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لجهودهما البارزة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم تلك الجهود؛ |
4. rend hommage au Secrétaire général pour la diligence avec laquelle s'est poursuivie l'exécution du programme ; | UN | 4 - تثني على الأمين العام لروح المثابرة التي استمر بها تنفيذ البرنامج؛ |
5. rend hommage au Secrétaire général et à son Envoyé personnel pour leurs remarquables efforts, et aux deux parties pour l'esprit de coopération dont elles font montre en soutenant ces efforts; | UN | 5 - تثني على الأمين العام ومبعوثه الشخصي لجهودهما البارزة وعلى الطرفين لما أبدياه من روح التعاون في دعم تلك الجهود؛ |
2. rend hommage au Secrétaire général pour son action en vue du règlement de la question du Sahara occidental par la mise en oeuvre du plan de règlement; | UN | " ٢ - تشيد باﻷمين العام لﻹجراءات التي اتخذها بغية تسوية مسألة الصحراء الغربية بتنفيذ خطة التسوية؛ |
2. rend hommage au Secrétaire général pour son action en vue du règlement de la question du Sahara occidental par la mise en oeuvre du plan de règlement; | UN | " ٢ - تشيد باﻷمين العام لﻹجراءات التي اتخذها بغية تسوية مسألة الصحراء الغربية عن طريق تنفيذ خطة التسوية؛ |
2. rend hommage au Secrétaire général et à son Représentant spécial pour leur action en vue du règlement de la question du Sahara occidental par la mise en oeuvre du plan de règlement; | UN | " ٢ - تشيد باﻷمين العام وممثله الخاص لﻹجراءات التي اتخذاها بغية تسوية مسألة الصحراء الغربية بتنفيذ خطة التسوية؛ |
6. rend hommage au Secrétaire général pour son leadership et sa contribution remarquable dans la mise en œuvre du Programme d'action; | UN | 6 - يشيد بالأمين العام لقيادته الرشيدة وإسهامه القيم في تنفيذ برنامج العمل. |
6. Prend acte de la récente nomination du nouveau Secrétaire exécutif et rend hommage au Secrétaire exécutif sortant pour sa contribution à la promotion de la Convention; | UN | " 6 - تلاحظ القيام مؤخرا بتعيين الأمين التنفيذي الجديد، وتثني على الأمين التنفيذي المنتهية ولايته، لما قام به من دور في النهوض بالقضية التي وضعت الاتفاقية من أجلها؛ |
La délégation slovène rend hommage au Secrétaire général pour la clarté et la concision du rapport, ainsi que pour sa mise à disposition rapide. | UN | ووفد سلوفينيا يثني على اﻷمين العام لوضوح التقرير وإيجازه، وأيضا لتوزيعه مبكرا. |