L'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquantième session de l'application de la résolution. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ ذلك القرار. |
16. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquantième session de l'application de la présente résolution. | UN | ٦١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار. |
7. Demande au Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquantième session, de l'application de la présente résolution. | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار. |
13. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquantième session de l'application de la présente résolution. | UN | ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار. |
7. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquantième session de l'application de la présente résolution; | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛ |
e) Prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquantième session de l'application de la présente résolution. | UN | )ﻫ( تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ القرار. |
7. Demande au Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquantième session, de l'application de la présente résolution. | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار. |
39. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquantième session des mesures prises pour appliquer la présente résolution. | UN | ٣٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار. |
7. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquantième session de l'application de la résolution 46/37 F et de la présente résolution; | UN | ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ القرار ٤٦/٣٧ واو، وهذا القرار؛ |
17. Prie le Secrétaire général de l'Organisation, agissant en consultation avec le Secrétaire général de la Conférence, de lui rendre compte à sa cinquantième session de l'avancement des préparatifs de la Conférence, notamment de l'application de la présente résolution; | UN | ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقدم، بالتشاور مع اﻷمين العام للمؤتمر، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التقدم المحرز في أعمال التحضير للمؤتمر، بما في ذلك تنفيذ هذا القرار؛ |
39. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquantième session des mesures prises pour appliquer la présente résolution. | UN | ٣٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار. |
7. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquantième session de l'application de la résolution 46/37 F et de la présente résolution; | UN | ٧ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ القرار ٤٦/٣٧ واو، وهذا القرار؛ |
11. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en étroite collaboration avec le Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine et le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, de mobiliser des ressources à cet effet, de veiller à l'application de la présente résolution, et de lui rendre compte à sa cinquantième session. | UN | ١١ - تطلب إلي اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقوم بتعبئة الموارد لهذه الغاية وذلك بالتعاون الوثيق مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والعمل على تطبيق هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
17. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en consultation avec le Secrétaire général de la Conférence, de lui rendre compte à sa cinquantième session de l'avancement des préparatifs de la Conférence, notamment de l'application de la présente résolution; | UN | ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقدم، بالتشاور مع اﻷمين العام للمؤتمر، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر، بما في ذلك تنفيذ هذا القرار؛ |
2. Invite le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement, compte tenu des dispositions pertinentes de l'Engagement de Carthagène 1/ et des conclusions du Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie, à lui rendre compte à sa cinquantième session de l'état d'avancement des débats sur la question. | UN | ٢ - تدعو اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى أن يقدم، استنادا إلى اﻷحكام ذات الصلة من التزام كرتاخينا)١(، وآخذا في الاعتبار النتائج التي خلص إليها الفريق العامل المخصص للصلة المتبادلة بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن حالة المناقشات. |
Français Page 2. Invite le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à entreprendre, conformément aux dispositions pertinentes de l'Engagement de Carthagène TD/364, première partie, sect. A. , de nouvelles consultations avec les gouvernements sur un code international de conduite pour le transfert de technologie et à lui rendre compte à sa cinquantième session des résultats de ces consultations. " | UN | " ٢ - تدعـو اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى أن يقوم، تمشيا مع اﻷحكام ذات الصلة من التزام كارتاخينا)٢(، بإجراء المزيد من المشاورات مع الحكومات بشأن وضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن محصلة تلك المشاورات " . |